Parallel Verses

An Understandable Version

And when they came to Bethsaida some people brought a blind man to Jesus and begged Him to touch him [i.e., for healing].

New American Standard Bible

And they *came to Bethsaida. And they *brought a blind man to Jesus and *implored Him to touch him.

King James Version

And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.

Holman Bible

Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Him and begged Him to touch him.

International Standard Version

As they came to Bethsaida, some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch him.

A Conservative Version

And he comes to Bethsaida, and they bring a blind man to him, and call for him so that he might touch him.

American Standard Version

And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.

Amplified

Then they came to Bethsaida; and some people brought a blind man to Jesus and begged Him to touch him.

Anderson New Testament

And he came to Bethsaida; and they brought to him a blind man, and besought him to touch him.

Bible in Basic English

And they came to Beth-saida. And they took a blind man to him, requesting him to put his hands on him.

Common New Testament

And they came to Bethsaida; and some people brought a blind man to him, and begged him to touch him.

Daniel Mace New Testament

Afterwards Jesus went to Bethsaida, where they presented to him a blind man, whom they entreated Jesus to touch.

Darby Translation

And he comes to Bethsaida; and they bring him a blind man, and beseech him that he might touch him.

Godbey New Testament

And they come into Bethsaida: and they bring Him a blind man, and they intreat Him that He may touch him.

Goodspeed New Testament

And they came to Bethsaida. And people brought a blind man to him and begged him to touch him.

John Wesley New Testament

And he cometh to Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.

Julia Smith Translation

And he comes to Bethsaida; and they bring to him one blind, and beseech him that he would touch him.

King James 2000

And he came to Bethsaida; and they brought a blind man unto him, and besought him to touch him.

Lexham Expanded Bible

And they came to Bethsaida. And they brought to him a blind man and implored him that he would touch him.

Modern King James verseion

And He came to Bethsaida. And they brought a blind man to Him and begged Him to touch him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he came to Bethsaida, and they brought a blind man unto him and desired him, to touch him.

Moffatt New Testament

Then they reached Bethsaida. A blind man was brought to him with the request that he would touch him.

Montgomery New Testament

Then they came to Bethsaida, where some people brought a blind man to Jesus, and begged him to touch him.

NET Bible

Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Jesus and asked him to touch him.

New Heart English Bible

He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.

Noyes New Testament

And they come to Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.

Sawyer New Testament

And they came to Bethsaida; and they brought him a blind man, and besought him to touch him.

The Emphasized Bible

And they come into Bethsaida. And they bring unto him one blind, and beseech him that him, he would touch.

Thomas Haweis New Testament

And he cometh to Bethsaida; and they bring him a blind man, and entreat him that he would touch him.

Twentieth Century New Testament

They came to Bethsaida. There some people brought a blind man to Jesus, and begged him to touch him.

Webster

And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and besought him to touch him.

Weymouth New Testament

And they came to Bethsaida. And a blind man was brought to Jesus and they entreated Him to touch him.

Williams New Testament

Then they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Him and begged Him to touch him.

World English Bible

He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.

Worrell New Testament

And they come to Bethsaida. And they bring to Him a blind man, and beseech Him to touch him.

Worsley New Testament

Then He cometh to Bethsaida, where they brought to Him a blind man, and begged of Him that He would touch him.

Youngs Literal Translation

And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he cometh
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
ἵνα 
Hina 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
that, to,
Usage: 1267
Usage: 472

Βηθσαΐδά 
Bethsaida 
Usage: 5

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

φέρω 
Phero 
Usage: 45

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34


Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him

Usage: 0

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

Context Readings

A Blind Man Healed At Bethsaida

21 Then He said to them, "Do you not understand yet?" 22 And when they came to Bethsaida some people brought a blind man to Jesus and begged Him to touch him [i.e., for healing]. 23 [So], He took hold of the blind man by his hand and brought him out of the village. When Jesus spit [and put His saliva] on his eyes [See 7:33 for a similar use of His saliva in healing] and placed His hands on him [for healing], He asked him, "Can you see anything?"

Cross References

Matthew 11:21

[He said] "It will be too bad for you, Chorazin! It will be too bad for you, Bethsaida! For if the powerful miracles had been performed in [the cities of] Tyre and Sidon which were performed in your presence, they would have repented long ago, [demonstrating it] by wearing sackcloth [i.e., a coarse cloth made of goat hair] and throwing ashes [into the air].

Mark 6:45

And about then Jesus compelled His disciples to get into a boat and go on ahead of Him to the other side [i.e., to the west side of Lake Galilee] to Bethsaida [Note: This was apparently a different "Bethsaida" from the one mentioned in Luke 9:10, which was on the east side of Lake Galilee], while He Himself sent the crowd away.

Matthew 8:3

Jesus reached out His hand and touched the man, saying, "I do want to; you are healed." And immediately his infectious skin disease was healed.

Matthew 8:15

He touched her hand and [immediately] her fever subsided and she got up [out of bed] and waited on Him.

Mark 2:3

Then some people came, bringing a man afflicted with paralysis, who was being carried by four friends.

John 12:21

So, these people approached [the apostle] Philip, who was from Bethsaida, in Galilee with the request, "Sir, we would like to see Jesus."

Matthew 9:29

Then He touched their eyes and said, "Let what you expect be done for you."

Mark 5:27-29

She had heard what Jesus was doing so came from the crowd behind Jesus and touched His robe.

Mark 6:55-56

and rushed around the whole district to bring sick people on cots to where He was.

Luke 9:10

When the apostles returned they told Jesus what they had done. Then Jesus took them and went away privately to a town called Bethsaida. [Note: This town was on the east side of Lake Galilee, and apparently was a different "Bethsaida" from the one mentioned in Mark 6:45].

Luke 10:13

"It is too bad for you, Chorazin! It is too bad for you, Bethsaida! For if the powerful miracles had been performed in Tyre and Sidon which were performed in your presence, they would have repented long ago by sitting in ashes and wearing sackcloth. [Note: This sackcloth was a coarse cloth made of goat hair and indicated deep remorse or mourning].

John 1:44

Now Philip was from Bethsaida, Andrew's and Peter's home town. [Note: This town was on the northwest shore of Lake Galilee, a few miles from Capernaum].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain