Parallel Verses

John Wesley New Testament

And lifting up his eyes on his disciples, he said, Happy are ye poor: for your's is the kingdom of God.

New American Standard Bible

And turning His gaze toward His disciples, He began to say, Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.

King James Version

And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.

Holman Bible

Then looking up at His disciples, He said:

You who are poor are blessed,
because the kingdom of God is yours.

International Standard Version

Then Jesus looked at his disciples and said, "How blessed are you who are destitute, because the kingdom of God is yours!

A Conservative Version

And having lifted up his eyes on his disciples, he said, Blessed are the poor, because the kingdom of God is what belongs to you.

American Standard Version

And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.

Amplified

And looking toward His disciples, He began speaking: “Blessed [spiritually prosperous, happy, to be admired] are you who are poor [in spirit, those devoid of spiritual arrogance, those who regard themselves as insignificant], for the kingdom of God is yours [both now and forever].

An Understandable Version

Then He looked at His disciples and said, "Those of you who have a [sense of personal] need are blessed, because the kingdom of God belongs to you.

Anderson New Testament

And he lifted up his eyes on his disciples, and said: Blessed are you that are poor, for yours is the kingdom of God.

Bible in Basic English

And turning his eyes to his disciples he said, Happy are you who are poor: for the kingdom of God is yours.

Common New Testament

He lifted up his eyes on his disciples, and said: "Blessed are you poor, for yours is the kingdom of God.

Daniel Mace New Testament

Then directing himself to his disciples, he said, blessed are ye, that are poor: for the divine kingdom is yours.

Darby Translation

And he, lifting up his eyes upon his disciples, said, Blessed are ye poor, for yours is the kingdom of God.

Godbey New Testament

And He lifting up His eyes to His disciples, said, Blessed are ye poor: because the kingdom of God is yours.

Goodspeed New Testament

Then he fixed his eyes on his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for the Kingdom of God is yours!

Julia Smith Translation

And he having lifted up his eyes upon his disciples, said, Happy the poor, for yours is the kingdom of God

King James 2000

And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be you poor: for yours is the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

And he lifted up his eyes to his disciples [and] said, "Blessed [are] the poor, because yours is the kingdom of God.

Modern King James verseion

And lifting up His eyes to His disciples, He said, Blessed are the poor, for yours is the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he lifted up his eyes upon the disciples, and said, "Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.

Moffatt New Testament

Then, raising his eyes he looked at his disciples and said: "Blessed are you poor! the Realm of God is yours.

Montgomery New Testament

Then raising his eyes upon his disciples he began to say to them. "Blessed are you poor, For the kingdom of God is yours.

NET Bible

Then he looked up at his disciples and said: "Blessed are you who are poor, for the kingdom of God belongs to you.

New Heart English Bible

He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.

Noyes New Testament

And raising his eyes toward his disciples, he said, Blessed are ye poor; for yours is the kingdom of God.

Sawyer New Testament

And he lifted up his eyes upon his disciples and said, Blessed are you poor, for yours is the kingdom of God.

The Emphasized Bible

And, he, lifting up his eyes towards his disciples, was saying: - Happy, ye destitute, for, yours, is the kingdom of God.

Thomas Haweis New Testament

And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor, for yours is the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

Then, raising his eyes and looking at his disciples, Jesus spoke as follows: "Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.

Webster

And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.

Weymouth New Testament

Then fixing His eyes upon His disciples, Jesus said to them, "Blessed are you poor, because the Kingdom of God is yours.

Williams New Testament

Then He fixed His eyes upon His disciples, and began to speak. "Blessed are you who are poor, for the kingdom of God is yours!

World English Bible

He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.

Worrell New Testament

And He, lifting up His eyes on His disciples, said, "Happy, ye poor; because yours is the Kingdom of God.

Worsley New Testament

And lifting up his eyes on his disciples He said, Blessed are ye though poor; for the kingdom of God is yours.

Youngs Literal Translation

And he, having lifted up his eyes to his disciples, said: 'Happy the poor -- because yours is the reign of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

lifted up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

his



Usage: 0
Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

and said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

be ye poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμέτερος 
Humeteros 
Usage: 4

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Context Readings

Happiness And Sorrow

19 And the whole multitude sought to touch him; for virtue went out of him, and healed them all. 20 And lifting up his eyes on his disciples, he said, Happy are ye poor: for your's is the kingdom of God. 21 Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.



Cross References

Luke 12:32

Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

James 2:5

Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he hath promised to them that love him?

Revelation 2:9

I know thy affliction and poverty, (but thou art rich) and the reviling of those who say they are Jews and are not, but a synagogue of Satan.

Matthew 5:2-12

And he opened his mouth and taught them,

Matthew 11:5

The blind receive their sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them: And happy is he, whosoever shall not be offended at me.

Matthew 12:49-50

And stretching forth his hand toward his disciples he said, Behold my mother and my brethren.

Matthew 25:34

Then shall the king say to them on his right-hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you, from the foundation of the world.

Mark 3:34-35

And looking round on them who sat about him, he said, Behold my mother and my brethren.

Luke 4:18

he found the place where it was written, The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me, to heal the broken-hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Luke 6:20-24

And lifting up his eyes on his disciples, he said, Happy are ye poor: for your's is the kingdom of God.

Luke 13:28

There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.

Luke 14:15

And one of them that sat at table with him, hearing these things, said to him, Happy is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Luke 16:25

But Abraham said, Son, remember, that thou in thy life-time receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

John 7:48-49

Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?

Acts 14:22

Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith; and that we must through many tribulations enter into the kingdom of God.

1 Corinthians 1:26-29

Behold your calling brethren: that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called:

1 Corinthians 3:21-23

Therefore let none glory in men; for all things are yours:

2 Corinthians 6:10

As sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

2 Corinthians 8:2

That in a great trial of affliction, their overflowing joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality:

2 Corinthians 8:9

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor, that ye through his poverty might be rich.

1 Thessalonians 1:6

And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.

2 Thessalonians 1:5

A manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be accounted, worthy of the kingdom of God; for which also ye suffer.

James 1:9-10

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

James 1:12

Happy is the man that endureth temptation: for when he hath been proved, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain