Parallel Verses

Modern King James verseion

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall cut you off, and when they shall reproach you and shall cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.

New American Standard Bible

Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

King James Version

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Holman Bible

You are blessed when people hate you,
when they exclude you, insult you,
and slander your name as evil
because of the Son of Man.

International Standard Version

"How blessed are you whenever people hate you, avoid you, insult you, and slander you because of the Son of Man!

A Conservative Version

Blessed are ye, when men will hate you, and when they will exclude you, and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of man.

American Standard Version

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company , and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Amplified

Blessed [morally courageous and spiritually alive with life-joy in God’s goodness] are you when people hate you, and exclude you [from their fellowship], and insult you, and scorn your name as evil because of [your association with] the Son of Man.

An Understandable Version

You are blessed when men hate you and withdraw their fellowship from you and speak abusively about you and reject your name as evil, [all] for being loyal to the Son of man.

Anderson New Testament

Blessed are you when men shall hate you, and shall withdraw themselves from you, and reproach you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man.

Bible in Basic English

Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.

Common New Testament

Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of Man.

Daniel Mace New Testament

blessed are you, when men shall hate you, discard you, reproach you, and treat you as infamous, for your attachment to the son of man.

Darby Translation

Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall reproach you, and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:

Godbey New Testament

Blessed are ye, when the people may hate you, and when they may separate you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of man.

Goodspeed New Testament

"Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you and spurn the name you bear as evil, on account of the Son of Man.

John Wesley New Testament

Happy are ye when men shall hate you, and shall separate you from their company, and shall revile you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Julia Smith Translation

Happy are ye, when men hate you, and when they separate you, and reproach, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

King James 2000

Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Lexham Expanded Bible

Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and revile [you] and spurn your name as evil on account of the Son of Man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are ye when men hate you, and thrust you out of their company, and rail on you, and abhor your name, as an evil thing, for the son of man's sake.

Moffatt New Testament

Blessed are you when men will hate you, when they will excommunicate you and denounce you and defame you as wicked on account of the Son of man;

Montgomery New Testament

"Blessed are you when men shall hate you, And excommunicate you and reproach you, and cast out your name as evil because of the Son of man.

NET Bible

"Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!

New Heart English Bible

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.

Noyes New Testament

Blessed are ye when men hate you, and when they exclude you, and revile and cast out your name as evil, on account of the Son of man.

Sawyer New Testament

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude you from their company, and reproach and cast out your names as evil, on account of the Son of man.

The Emphasized Bible

Happy, are ye, whensoever men shall hate you, and whensoever they shall separate you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man:

Thomas Haweis New Testament

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall revile you, and shall cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Twentieth Century New Testament

Blessed are you when men hate you, and when they expel you from among them, and taunt you, and reject your Name as an evil thing--on account of the Son of Man.

Webster

Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, on account of the son of man.

Weymouth New Testament

"Blessed are you when men shall hate you and exclude you from their society and insult you, and spurn your very names as evil things, for the Son of Man's sake.

Williams New Testament

Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you, and spurn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

World English Bible

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.

Worrell New Testament

"Happy are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from themselves, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.

Worsley New Testament

Blessed are ye when men shall hate you, and reject you, and reproach you, and cast out your name as infamous on account of the Son of man.

Youngs Literal Translation

Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

are ye
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

ὅταν 
Hotan 
ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49
Usage: 49

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀνειδέζω 
oneidizo 
Usage: 8

you, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

for
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man's
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

Context Readings

Happiness And Sorrow

21 Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh. 22 Blessed are you when men shall hate you, and when they shall cut you off, and when they shall reproach you and shall cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man. 23 Rejoice in that day and leap for joy. For behold, your reward is great in Heaven. For so their fathers did according to these things to the prophets.

Cross References

Matthew 10:22

And you will be hated of all men for My name's sake, but the one who endures to the end shall be kept safe.

John 16:2

They shall put you out of the synagogue. But an hour is coming that everyone who kills you will think that he bears God service.

John 12:42

Still, however, even out of the rulers, many did believe on Him. But because of the Pharisees they did not confess, lest they should be put out of the synagogue;

Isaiah 65:5

who say, Keep to yourself, do not come near me; for I am holier than you. These are a smoke in My nose, a fire that burns all the day.

Isaiah 66:5

Hear the Word of Jehovah, you who tremble at His Word; your brothers who hated you, who cast you out for My name's sake, said, Let Jehovah be glorified. But He will appear to your joy, and they will be ashamed.

Matthew 5:10-12

Blessed are they who have been persecuted for righteousness sake! For theirs is the kingdom of Heaven.

Matthew 10:18

And you shall be brought before governors and kings for My sake, for a testimony against them and the nations.

Matthew 10:39

He who finds his life shall lose it. And he who loses his life for My sake shall find it.

Mark 13:9-13

But take heed to yourselves. For they shall deliver you up to sanhedrins, and in the synagogues you shall be beaten. And you shall be brought before rulers and kings for My sake, for a testimony against them.

Luke 20:15

So they threw him out of the vineyard and killed him. What then shall the lord of the vineyard do to them?

Luke 21:17

And you shall be hated by all for My name's sake.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its works are evil.

John 9:22-28

His parents spoke these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone confessed that He was Christ, he should be put out of the synagogue.

John 9:34

They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.

John 15:18-21

If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.

John 17:14

I have given them Your Word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

Acts 9:16

For I will show him what great things he must suffer for My name's sake.

Acts 22:22

And they listened to him until this word, and then they lifted up their voice, saying, Take such a one from the earth! For it is not fitting that he should live.

Acts 24:5

For we have found this man pestilent, and moving rebellion among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

1 Corinthians 4:10-11

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honorable, but we are despised.

2 Corinthians 11:23-26

Are they ministers of Christ? (I speak as beside myself,) I am more! I have been in labors more abundantly, in stripes above measure, in prisons more, in deaths many times.

Philippians 1:28-30

and terrified in nothing by your adversaries. For this is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.

1 Thessalonians 2:14-15

For you, brothers, became imitators of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus. For you also have suffered these things by your own countrymen, even as they also by the Jews;

2 Timothy 3:11-12

persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all.

1 Peter 2:19-20

For this is a grace, if for conscience toward God anyone endures grief, suffering wrongfully.

1 Peter 3:14

But if you also suffer for righteousness' sake, you are blessed. And do not fear their fear, nor be troubled,

1 Peter 4:12-16

Beloved, do not be astonished at the fiery trial which is to try you, as though a strange thing happened to you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain