Parallel Verses

Weymouth New Testament

"Alas for you who now have plenty to eat, because you will be hungry! "Alas for you who laugh now, because you will mourn and weep aloud!

New American Standard Bible

Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.

King James Version

Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

Holman Bible

Woe to you who are now full,
for you will be hungry.
Woe to you who are now laughing,
for you will mourn and weep.

International Standard Version

How terrible it will be for you who are full now, because you will be hungry! How terrible it will be for you who are laughing now, because you will mourn and cry!

A Conservative Version

Woe to you who are filled now, because ye will hunger. Woe to you who laugh now, because ye will mourn and weep.

American Standard Version

Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you , ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.

Amplified

Woe to you who are well-fed (gorged, satiated) now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now [enjoying a life of self-indulgence], for you will mourn and weep [and deeply long for God].

An Understandable Version

It is too bad for you people who have plenty to eat now, because you will be hungry [later on]. It is too bad for you people who are laughing now, because you will grieve and cry [later on].

Anderson New Testament

Alas for you that are full! for you shall be hungry. Alas for you that laugh now! for you shall mourn and weep.

Bible in Basic English

Unhappy are you who are full of food now: for you will be in need. Unhappy are you who are laughing now: for you will be crying in sorrow.

Common New Testament

Woe to you who are full now, for you shall hunger. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.

Daniel Mace New Testament

wo unto you that are full: for you shall be in want. wo unto you that indulge in present pleasure: for mourning and sorrow shall attend you.

Darby Translation

Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.

Godbey New Testament

Woe unto you who are full! because you shall hunger. Woe unto you who are now laughing because you shall weep and mourn.

Goodspeed New Testament

"Alas for you who have plenty to eat now, for you will be hungry! "Alas for you who laugh now, for you will mourn and weep!

John Wesley New Testament

Wo to you that are full; for ye shall hunger: wo to you that laugh now; for ye shall mourn and weep.

Julia Smith Translation

Woe to you having been filled for ye shall hunger. Woe to you laughing now! for ye shall grieve and weep.

King James 2000

Woe unto you that are full! for you shall hunger. Woe unto you that laugh now! for you shall mourn and weep.

Lexham Expanded Bible

Woe to you who are satisfied now, because you will be hungry. Woe, you who laugh now, because you will mourn and weep.

Modern King James verseion

Woe to you who are full! For you shall hunger. Woe to you who laugh now! For you shall mourn and weep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be to you that are full: for ye shall hunger. Woe be to you that now laugh: for ye shall wail, and weep.

Moffatt New Testament

Woe to you who have your fill to-day! you will be hungry. Woe to you who laugh to-day! you will wail and weep.

Montgomery New Testament

"Woe unto you who are full now! For you shall suffer hunger. "Woe to you who are laughing now! For you shall wail and weep.

NET Bible

"Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry. "Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

New Heart English Bible

Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

Noyes New Testament

Woe to you that are full now! for ye will hunger. Woe to you that laugh now! for ye will mourn and weep.

Sawyer New Testament

Woe to you full! for you shall be hungry. Woe to you who laugh now! for you shall mourn and weep.

The Emphasized Bible

Alas! for you, ye who are filled full now, for ye shall hunger. Alas! ye that laugh now, for ye shall mourn and weep.

Thomas Haweis New Testament

Wo unto you who are full! for ye shall hunger. Wo unto you who laugh now! for ye shall mourn and weep.

Twentieth Century New Testament

Alas for you who are sated now, for you will hunger. Alas for you who laugh now, for you will mourn and weep.

Webster

Woe to you that are full! for ye shall hunger. Woe to you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

Williams New Testament

A curse on you who live in luxury now, for you will be hungry. A curse on you who laugh now, for you will mourn and weep.

World English Bible

Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

Worrell New Testament

"Woe to you who are filled now; because ye shall hunger! "Woe to you who are laughing now; because ye shall mourn and weep!

Worsley New Testament

Wo unto you that are full; for ye shall be hungry. Wo unto you that laugh now: for ye shall mourn and weep.

Youngs Literal Translation

Woe to you who have been filled -- because ye shall hunger. 'Woe to you who are laughing now -- because ye shall mourn and weep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
οὐαί 
Ouai 
οὐαί 
Ouai 
Usage: 14
Usage: 14

ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

ἐμπίπλημι ἐμπλήθω 
Empiplemi 
fill, be full
Usage: 4

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

γελάω 
Gelao 
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

πενθέω 
Pentheo 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Happiness And Sorrow

24 "But alas for you rich men, because you already have your consolation! 25 "Alas for you who now have plenty to eat, because you will be hungry! "Alas for you who laugh now, because you will mourn and weep aloud! 26 "Alas for you when men shall all have spoken well of you; for that is just the way their forefathers behaved to the false Prophets!



Cross References

James 4:9

Afflict yourselves and mourn and weep aloud; let your laughter be turned into grief, and your gladness into shame.

Matthew 22:11-13

"Now the king came in to see the guests; and among them he discovered one who was not wearing a wedding-robe.

Luke 8:53

And they jeered at Him, knowing that she was dead.

Luke 12:20

"But God said to him, "'Foolish man, this night your life is demanded from you; and these preparations--for whom shall they be?'

Luke 13:28

"There will be the weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the Prophets in the Kingdom of God, and yourselves being driven far away.

Luke 16:14-15

To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money.

Ephesians 5:4

Avoid shameful and foolish talk and low jesting--they are all alike discreditable--and in place of these give thanks.

Philippians 4:12-13

I know both how to live in humble circumstances and how to live amid abundance. I am fully initiated into all the mysteries both of fulness and of hunger, of abundance and of want.

1 Thessalonians 5:3

While they are saying "Peace and safety!" then in a moment destruction falls upon them, like birth-pains on a woman who is with child; and escape there is none.

Revelation 3:17

You say, I am rich, and have wealth stored up, and I stand in need of nothing; and you do not know that if there is a wretched creature it is *you* -- pitiable, poor, blind, naked.

Revelation 18:7-11

She has freely glorified herself and revelled in luxury; equally freely administer torment to her, and woe. For in her heart she boasts, saying, 'I sit enthroned as Queen: no widow am I: I shall never know sorrow.'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain