Parallel Verses

New American Standard Bible

“But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,

King James Version

But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,

Holman Bible

“But I say to you who listen: Love your enemies, do what is good to those who hate you,

International Standard Version

"But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.

A Conservative Version

But I say to you, to those who hear, love your enemies. Do good to those who hate you.

American Standard Version

But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,

Amplified

“But I say to you who hear [Me and pay attention to My words]: Love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies, [make it a practice to] do good to those who hate you,

An Understandable Version

But I tell you people who are listening [to me], love your enemies and do good things to those who hate you.

Anderson New Testament

But I say to you that hear: Love your enemies; do good to them that hate you;

Bible in Basic English

But I say to you who give ear to me, Have love for those who are against you, do good to those who have hate for you,

Common New Testament

"But I say to you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

Daniel Mace New Testament

But as for you, who hear me, love your enemies: do good to those, who hate you: bless those, who curse you:

Darby Translation

But to you that hear I say, Love your enemies; do good to those that hate you;

Godbey New Testament

But I say unto you that hear, Love your enemies with divine love, and do good to those that hate you,

Goodspeed New Testament

"But I tell you who hear me, love your enemies, treat those who hate you well,

John Wesley New Testament

But I say to you that hear, Love your enemies; do good to them that hate you,

Julia Smith Translation

But I say to you hearing, Love your enemies; do good to those hating you,

King James 2000

But I say unto you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,

Lexham Expanded Bible

"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,

Modern King James verseion

But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"But I say unto you which hear: Love your enemies. Do good to them which hate you.

Moffatt New Testament

I tell you, my hearers, love your enemies, do good to those who hate you:

Montgomery New Testament

"But to you who are listening to me I say, Love your enemies, do good to those who hate you,

NET Bible

"But I say to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you,

New Heart English Bible

"But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

Noyes New Testament

But I say to you who hear: Love your enemies; do good to those who hate you;

Sawyer New Testament

But I tell you that hear, Love your enemies; do good to those that hate you;

The Emphasized Bible

But, unto you, I say, who are hearkening: Be loving your enemies; be doing, good, unto them that hate you;

Thomas Haweis New Testament

But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you;

Twentieth Century New Testament

But to you who hear I say--Love your enemies, show kindness to those who hate you,

Webster

But I say to you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,

Weymouth New Testament

"But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you;

Williams New Testament

But I say to you who listen now to me, practice loving your enemies, practice doing good to those who hate you,

World English Bible

"But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

Worrell New Testament

"But I say to you who hear, love your enemies; do good to those who hate you;

Worsley New Testament

But I say unto you my hearers, Love your enemies, do good to them that hate you,

Youngs Literal Translation

'But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about Luke 6:27

Images Luke 6:27

Prayers for Luke 6:27

Context Readings

The Sermon On The Plain: Love For Enemies

26 Woe to you when all men speak well of you! Their fathers did the same to the prophets. 27 “But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you, 28 Bless those who curse you. Pray for those who despitefully use you.


Cross References

Luke 6:35

Love your enemies and do good to them. Lend expecting nothing in return and your reward will be great. You will be sons of the Most High for he is kind toward the unthankful and evil.

Proverbs 25:21-22

If your enemy is hungry, give him bread to eat. If he is thirsty, give him water to drink.

Luke 23:34

[Jesus said: Father, forgive them for they do not know what they do.](This verse not found in older manuscripts.) They cast lots and divided his garments among themselves.

Acts 10:38

God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Jesus went about doing good and healing all who were oppressed by the devil. God was with him.

1 Thessalonians 5:15

See that no one renders evil for evil to anyone. But follow that which is good, both among you, and to all men.

Exodus 23:4-5

If you see your enemy's cow or donkey running loose, take it back to him.

Job 31:29-31

If I have rejoiced at the ruin of those who hated me, or exulted when evil overtook them,

Psalm 7:4

if I have repaid my ally with harm or plundered my foe without cause,

Proverbs 24:17

Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he stumbles.

Proverbs 25:2

It is the glory of God to conceal a matter, but the honor of kings is to search out a matter.

Matthew 5:43-45

You have heard it said, 'You should love your neighbor and hate your enemy.' (Leviticus 19:18)

Mark 4:24

Then he said: Be careful what you listen to. That which is portioned out by you might be portioned to you and more.

Luke 6:22

Blessed are you when men hate you, and when they separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Luke 8:8

Other seed fell on the good ground. It grew and produced fruit a hundredfold. As he said these things he cried. He said: He who has ears to hear let him hear.

Luke 8:15

The good ground represents the honest and good-hearted people. They hear the word, hold fast to it and produce forth fruit with patience.

Luke 8:18

Pay attention and hear! Whoever has will be given more. Whoever does not have, more will be taken away, and even what he thinks he has will be taken.

Acts 7:60

He kneeled down and cried with a loud voice: Jehovah, do not charge this sin against them. After saying this he fell asleep in death.

Romans 12:17-21

Return evil for evil to no man. Provide honest things in the sight of all men.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

3 John 1:11

Beloved, do not imitate that which is evil, but that which is good. He who does good is from God. He who does evil has not seen God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain