Parallel Verses

Moffatt New Testament

No sound tree bears rotten fruit, nor again does a rotten tree bear sound fruit:

New American Standard Bible

For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.

King James Version

For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

Holman Bible

“A good tree doesn’t produce bad fruit; on the other hand, a bad tree doesn’t produce good fruit.

International Standard Version

"A good tree doesn't produce rotten fruit, and a rotten tree doesn't produce good fruit,

A Conservative Version

For a good tree is not producing corrupt fruit, nor a corrupt tree producing good fruit.

American Standard Version

For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.

Amplified

For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.

An Understandable Version

For there is no healthy tree that produces bad fruit; nor is there a diseased tree that produces wholesome fruit.

Anderson New Testament

For a good tree does not produce unsound fruit; nor does an unsound tree produce good fruit.

Bible in Basic English

For no good tree gives bad fruit, and no bad tree gives good fruit.

Common New Testament

"For no good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

Daniel Mace New Testament

Certainly a good tree does not produce bad fruit: nor does a bad tree produce good fruit.

Darby Translation

For there is no good tree which produces corrupt fruit, nor a corrupt tree which produces good fruit;

Godbey New Testament

For there is no beautiful tree producing corrupt fruit, nor corrupt tree producing beautiful fruit.

Goodspeed New Testament

For sound trees do not bear bad fruit, nor bad trees sound fruit.

John Wesley New Testament

For there is no good tree which bringeth forth corrupt fruit, neither a corrupt tree, which bringeth forth good fruit.

Julia Smith Translation

For it is not a good tree making decayed fruit; neither a decayed tree making good fruit.

King James 2000

For a good tree brings not forth corrupt fruit; neither does a corrupt tree bring forth good fruit.

Lexham Expanded Bible

"For there is no good tree that produces bad fruit, nor on the other hand a bad tree that produces good fruit,

Modern King James verseion

For a good tree does not bring forth corrupt fruit, neither does a corrupt tree bring forth good fruit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is not a good tree that bringeth forth evil fruit: Neither is that an evil tree, that bringeth forth good fruit.

Montgomery New Testament

"For there is not good tree which bears worthless fruit, nor again any worthless tree which bears good fruit; for each tree is known by its own fruit.

NET Bible

"For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,

New Heart English Bible

For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.

Noyes New Testament

For there is no good tree that beareth bad fruit; and again, there is no bad tree that beareth good fruit.

Sawyer New Testament

For there is no good tree which bears bad fruit, nor, again, a bad tree which bears good fruit.

The Emphasized Bible

For a good tree doth not produce worthless fruit, neither again doth, a worthless tree, produce good fruit.

Thomas Haweis New Testament

For there is no good tree which produceth fruit of a bad quality; neither doth a tree of a bad sort produce good fruit.

Twentieth Century New Testament

There is no such thing as a good tree bearing worthless fruit, or, on the other hand, a worthless tree bearing good fruit.

Webster

For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

Weymouth New Testament

"There is no good tree that yields unsound fruit, nor again any unsound tree that yields good fruit.

Williams New Testament

"For there never is a healthy tree that bears poor fruit, nor a sickly tree that bears good fruit.

World English Bible

For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.

Worrell New Testament

"For there is no good tree that bears corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bears good fruit;

Worsley New Testament

For that is not a good tree which produceth bad fruit, nor is the tree bad, which produceth good fruit:

Youngs Literal Translation

'For there is not a good tree making bad fruit, nor a bad tree making good fruit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

δένδρον 
Dendron 
δένδρον 
Dendron 
Usage: 12
Usage: 12

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

σαπρός 
Sapros 
Usage: 1

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

σαπρός 
Sapros 
Usage: 1

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλός 
Kalos 
Usage: 62

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Sermon On The Plain: Trees And Their Fruit

42 How dare you say to your brother, 'Brother, let me take out the splinter that is in your eye,' and you never notice the plank in your own eye? You hypocrite! take the plank out of your own eye first, and then you will see properly to take out the splinter in your brother's eye. 43 No sound tree bears rotten fruit, nor again does a rotten tree bear sound fruit: 44 each tree is known by its fruit. Figs are not gathered from thorns, and grapes are not plucked from a bramble-bush.

Cross References

Matthew 3:10

The axe is lying all ready at the root of the trees; any tree that is not producing good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Matthew 7:16-20

You will know them by their fruit; do men gather grapes from thorns or figs from thistles? No,

Matthew 12:33

Either make the tree good and its fruit good, or make the tree rotten and its fruit rotten; for the tree is known by its fruit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain