Parallel Verses

Williams New Testament

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and stand at the front." So he got up and stood there.

New American Standard Bible

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward!” And he got up and came forward.

King James Version

But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Holman Bible

But He knew their thoughts and told the man with the paralyzed hand, “Get up and stand here.” So he got up and stood there.

International Standard Version

But Jesus knew what they were thinking. So he told the man with the paralyzed hand, "Get up, and stand in the middle of the synagogue." So he got up and stood there.

A Conservative Version

But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And having risen, he stood up.

American Standard Version

But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Amplified

But He was aware of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward.” So he got up and stood there.

An Understandable Version

But He knew what they were thinking. Then He said to the man with the deformed hand, "Get up, step forward in front of everyone." So, he got up and stepped forward.

Anderson New Testament

But he knew their thoughts; and he said to the man that had the withered hand: Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood.

Bible in Basic English

But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.

Common New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Rise and stand here." And he rose and stood there.

Daniel Mace New Testament

but as he knew their thoughts, he said to the man, whose hand was paralytic, rise up, and stand there in the middle. and he arose, and stood before him.

Darby Translation

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood there.

Godbey New Testament

But He knew their thoughts, and said to the man having the withered hand, Rise up, and stand in the midst; and he having arisen stood.

Goodspeed New Testament

But he knew what they were thinking, and he said to the man with the withered hand, "Get up and stand in front." And he got up and stood there.

John Wesley New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise up and stand forth in the midst.

Julia Smith Translation

And he knew their reflections, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And having risen, he stood.

King James 2000

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Lexham Expanded Bible

But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand in the middle," and he got up [and] stood there.

Modern King James verseion

But He knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, Rise up and stand in the middle. And he arose and stood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, "Rise up, and stand forth in the midst." And he arose, and stepped forth.

Moffatt New Testament

He knew what was in their minds; so he told the man with the withered hand, "Rise and stand forward." He rose and stood before them.

Montgomery New Testament

He was all along aware of their thoughts; and he said to the man with the withered hand, "Rise, and stand there in the midst."

NET Bible

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand here." So he rose and stood there.

New Heart English Bible

But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

Noyes New Testament

But he knew their thoughts; and he said to the man having the withered hand, Rise, and stand up in the midst. And he arose, and stood up.

Sawyer New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And he arose and stood.

The Emphasized Bible

But, he, knew their reasonings, and said to the man who had the, withered, hand - Arise, and stand forward in the midst! And, arising, he stood forward.

Thomas Haweis New Testament

Now he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand in the midst. And he arose, and stood up.

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, knew what was in the their minds, and said to the man whose hand was withered: "Stand up and come out into the middle." The man stood up;

Webster

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood forth.

Weymouth New Testament

He knew their thoughts, and said to the man with the withered arm, "Rise, and stand there in the middle." And he rose and stood there.

World English Bible

But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

Worrell New Testament

But He knew their thoughts; and He said to the man having the withered hand, "Arise, and stand forth in the midst." And, rising up, he stood.

Worsley New Testament

But He knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise, and stand in the midst: and he rose up and stood forth.

Youngs Literal Translation

And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, 'Rise, and stand in the midst;' and he having risen, stood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

διαλογισμός 
Dialogismos 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the withered
ξηρός 
Xeros 
Usage: 5

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

Rise up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he arose
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

7 And the scribes and the Pharisees were closely watching Him to see whether He would cure him on the Sabbath, in order to get a charge against Him. 8 But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and stand at the front." So he got up and stood there. 9 Then Jesus said to them, "Is it right on the Sabbath to do people good, or to do them evil, to save life or to take it?"

Cross References

Matthew 9:4

And Jesus knew their thoughts, and said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

Luke 5:22

Jesus saw that they were arguing, and answered them: "Why are you arguing so in your hearts?

John 2:25

and needed no testimony from anyone about them, for He well knew what was in human nature.

John 9:4

We must continue to do the works of Him who sent me while it is daylight. Night is coming when no one can do any work.

John 21:17

For the third time Jesus asked him, "Simon, son of John, do you really tenderly love me?" Peter was hurt because Jesus the third time asked him, "Do you really tenderly love me?" So he answered Him, "Lord, you know everything; you know that I do tenderly love you." Jesus said to him, "Then feed my sheep.

Acts 20:24

But now I count as nothing the sacrifice of my life, if only I can finish my race and render the service entrusted to me by the Lord Jesus, of faithfully telling the good news of God's favor.

Acts 26:26

The king, indeed, knows about this and I can speak to him with freedom. I do not believe that any of this escaped his notice, for it did not occur in a corner!

Philippians 1:28

Never in the slightest degree be frightened by your opponents, for such fearlessness will be strong evidence to them of their impending destruction, but to you a sure sign, and that from God, of your salvation.

Hebrews 4:13

No creature of His can escape God's sight, but everything is bare and exposed to the eyes of Him to whom we have to give account.

1 Peter 4:1

So then, since Christ has suffered in our physical form, you too must arm yourselves with the same determination. For whoever suffers in his physical form has done with sin,

Revelation 2:23

and I will surely strike her children dead. So all the churches will know that I am He who searches men's inmost hearts, and that I will repay each of you for exactly what you have done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain