Parallel Verses
An Understandable Version
For when John the Immerser came, he did not eat bread or drink wine [on festive occasions] and you said, 'He is dominated by an evil spirit.'
New American Standard Bible
King James Version
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Holman Bible
International Standard Version
Because John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, yet you say, "He has a demon!'
A Conservative Version
For John the immerser has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
American Standard Version
For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
Amplified
Anderson New Testament
For John the Immerser came, neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.
Bible in Basic English
For John the Baptist came, taking no food or drink, and you say, He has an evil spirit.
Common New Testament
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
Daniel Mace New Testament
for John the Baptist, when he came, abstain'd from bread and wine; yet you say, he is possess'd with a demon.
Darby Translation
For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
Godbey New Testament
For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.
Goodspeed New Testament
"For when John the Baptist came, he did not eat any bread or drink any wine, and you said, 'He has a demon!'
John Wesley New Testament
For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Julia Smith Translation
For John the Immerser came, neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
King James 2000
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.
Lexham Expanded Bible
For John the Baptist has come not eating bread or drinking wine, and you say, 'He has a demon!'
Modern King James verseion
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For John Baptist came unto you neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, 'He hath the devil.'
Moffatt New Testament
For John the Baptist has come, eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a devil';
Montgomery New Testament
"For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
NET Bible
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
New Heart English Bible
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
Noyes New Testament
For John the Baptist hath come not eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
Sawyer New Testament
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.
The Emphasized Bible
For John the Immerser hath come, neither eating bread nor drinking wine, and ye say - A demon, he hath:
Thomas Haweis New Testament
For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Twentieth Century New Testament
For now that John the Baptist has come, not eating bread or drinking wine, you are saying 'He has a demon in him';
Webster
For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
Weymouth New Testament
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
Williams New Testament
"For John the Baptist came eating no bread and drinking no wine, and yet you say, 'He has a demon!'
World English Bible
For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
Worrell New Testament
For John, the Immerser, has come, neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, 'He has a demon.'
Worsley New Testament
for John the baptist came neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, he hath a demon:
Youngs Literal Translation
'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He hath a demon;
Themes
Total abstinence » Instances of » John the baptist
Asceticism » Instances of the practice of » John the baptist
Epicureans » Reject john the baptist
Jesus Christ » History of » Receives the message from john the baptist (in galilee)
Nazarite » Instances of » John the baptist
Stoicism » Scripture analogies to » Came "neither eating nor drinking,"
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Luke 7:33
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
32 They are like children sitting in the open shopping market, calling to one another, saying, 'We [pretended we] were making music [at a wedding] but you did not dance; we [pretended we] were wailing [at a funeral] but you did not cry [along with us].' 33 For when John the Immerser came, he did not eat bread or drink wine [on festive occasions] and you said, 'He is dominated by an evil spirit.' 34 [Then] the Son of man came eating and drinking [at festive occasions] and you said, 'Look, he is a glutton and a drunkard, and a friend of tax collectors and worldly people.'
Cross References
Luke 1:15
For he will be great in the sight of the Lord and he will not drink any wine or intoxicating drinks [Note: This restriction suggests that John may have taken the special vow of consecration making him a "Nazarite"]. And he will be filled with the Holy Spirit from the time he is born.
Matthew 3:4
Now John dressed in clothing made of camel's hair and he wore a leather belt around his waist; he ate grasshoppers and wild honey [i.e., for his regular diet].
Mark 1:6
John wore clothing made of camel's hair and he had a leather belt around his waist. He ate grasshoppers and wild honey.
Matthew 10:25
A disciple is doing well if he can be [as good] as his teacher, and the slave [as good] as his master. If they have called the master of the house [i.e., Jesus] Beelzebub [i.e., the chief of evil spirits. See Mark 3:22], how much more [likely] will they call members of his household [i.e., the disciples] the same thing!
John 8:48
The Jews answered and said to Jesus, "Were we not right in saying that you are a Samaritan [See note on 4:9], and are dominated by an evil spirit?"
John 8:52
The Jews [i.e., the authorities] replied, "Now we know that you are dominated by an evil spirit. Abraham and the prophets [all] died and [yet] you are saying, 'If a person obeys my message, he will never experience death.'
John 10:20
Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"
Acts 2:13
But others made fun of them, saying, "Oh, they are just drunk [i.e., full of new wine]."