Parallel Verses
An Understandable Version
For he will be great in the sight of the Lord and he will not drink any wine or intoxicating drinks [Note: This restriction suggests that John may have taken the special vow of consecration making him a "Nazarite"]. And he will be filled with the Holy Spirit from the time he is born.
New American Standard Bible
For he will be great in the sight of the Lord; and he will
King James Version
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
Holman Bible
and will never drink wine or beer.
He will be filled with the Holy Spirit
while still in his mother’s womb.
International Standard Version
because he will be great in the Lord's presence. He will never drink wine or any strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
A Conservative Version
For he will be great in the sight of the Lord, and he should, no, not drink wine and strong drink. And he will be filled of Holy Spirit, even from his mother's belly.
American Standard Version
For he shall be great in the sight of the Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Amplified
for he will be great and distinguished in the sight of the Lord; and will never drink wine or liquor, and he will be filled with and empowered to act by the Holy Spirit while still in his mother’s womb.
Anderson New Testament
For he shall be great before the Lord; and he shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit even from his mother's womb.
Bible in Basic English
For he will be great in the eyes of the Lord; he will not take wine or strong drink; and he will be full of the Spirit of God from his birth.
Common New Testament
For he will be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink. He will also be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Daniel Mace New Testament
he shall appear as a divine messenger. he shall drink neither wine, nor any other strong liquor: he shall be filled with the holy spirit, even from his infancy:
Darby Translation
For he shall be great before the Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Godbey New Testament
For he shall be great before the Lord; and he shall not drink wine and strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost even from the womb of his mother.
Goodspeed New Testament
For he will be great in the sight of the Lord. He will drink no wine or strong drink, but he will be filled with the holy Spirit from his very birth,
John Wesley New Testament
For he shall be great before the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
Julia Smith Translation
For he shall be great before the Lord, and wine and fermented liquor he should not drink; and with the Holy Spirit shall he be filled, even from his mother's womb.
King James 2000
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Lexham Expanded Bible
For he will be great in the sight of the Lord, and he must never drink wine or beer, and he will be filled with the Holy Spirit [while he is] still in his mother's womb.
Modern King James verseion
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall neither drink wine nor strong drink. And he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall neither drink wine nor strong drink. And he shall be filled with the holy ghost, even in his mother's womb:
Moffatt New Testament
for he shall be great in the sight of the Lord, he will drink neither wine nor strong drink, he will be filled with the holy Spirit from his very birth;
Montgomery New Testament
"For he shall be great in the sight of the Lord, "He shall drink neither wine nor strong drink, "He shall be filled with the Holy Spirit from the hour of his birth,
NET Bible
for he will be great in the sight of the Lord. He must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even before his birth.
New Heart English Bible
For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Noyes New Testament
For he will be great in the sight of the Lord; and will drink neither wine nor strong drink; and he will be filled with the Holy Spirit from his very birth.
Sawyer New Testament
for he shall be great in the sight of the Lord, and shall not drink wine and strong drink, but shall be filled with the Holy Spirit even from his birth;
The Emphasized Bible
For he shall be great before the Lord, and, wine and strong drink, in nowise may he drink, and, with Holy Spirit, shall he be filled, already, from his mother's womb;
Thomas Haweis New Testament
for he shall be great in the sight of the Lord; and he shall never drink wine, nor any intoxicating liquor; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
Twentieth Century New Testament
For he shall be great in the sight of the Lord; he shall not drink any wine or strong drink, and he shall be filled with the Holy Spirit from the very hour of his birth,
Webster
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Weymouth New Testament
For he will be great in the sight of the Lord; no wine or fermented drink shall he ever drink; but he will be filled with the Holy Spirit from the very hour of his birth.
Williams New Testament
For he will be great in the sight of the Lord. He must drink no wine nor strong drink, and so he will be filled with the Holy Spirit even from his birth.
World English Bible
For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Worrell New Testament
for he will be great before the Lord; and he will drink no wine nor strong drink; and he will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Worsley New Testament
and he shall drink neither wine nor any other strong liquor; and he shall be filled with the holy Spirit even from his birth;
Youngs Literal Translation
for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother's womb;
Themes
Abstinence » Total abstinence » Strong Drink » John the baptist a total abstainer
Total abstinence » From intoxicating beverages
Total abstinence » Instances of » John the baptist
Angel (a spirit) » Appearances of » To zacharias
Angel (a spirit) » Functions of » Announces the birth of john the baptist
Barrenness » Miraculously removed, instances of » Elisabeth
Children » Early piety of » John the baptist
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Gabriel » Appeared to » Zacharias
God, greatness of » True, general references to
Holy spirit » The comforter » Filling saints
Holy spirit » Baptism of » Men filled with
John » The baptist » Prophecies concerning
Joy » Instances of » Of elisabeth, when mary visited her
Nazarite » Instances of » John the baptist
Nazarites » Different kinds of » From the womb
Nazarites » Prohibited from » Wine or strong drink
Social duties » Total abstinence from strong drink » John the baptist a total abstainer
Temperance » Total abstinence » John the baptist a total abstainer
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pneuma
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 1:15
Verse Info
Context Readings
The Prediction Of John The Baptist's Birth
14 And you will have joy and happiness and many people will rejoice when he is born. 15 For he will be great in the sight of the Lord and he will not drink any wine or intoxicating drinks [Note: This restriction suggests that John may have taken the special vow of consecration making him a "Nazarite"]. And he will be filled with the Holy Spirit from the time he is born. 16 And he will influence many Israelites to turn to the Lord their God.
Phrases
Cross References
Luke 7:33
For when John the Immerser came, he did not eat bread or drink wine [on festive occasions] and you said, 'He is dominated by an evil spirit.'
Galatians 1:15
But then it was the good pleasure of God, who set me apart [for this purpose] before I was born, to call me [to this ministry] through His unearned favor.
Ephesians 5:18
And do not get drunk on wine, which results in ruined lives, but be filled with the Holy Spirit.
Luke 7:28
And I tell you, among [all] those born of women, there is no one greater than John [the Immerser], yet the least significant person in the kingdom of God is greater than he."
Acts 2:4
And they [i.e., the apostles] were all filled with [the power of] the Holy Spirit and began to speak ["the mighty accomplishments of God," See verse 11] in different languages, as the Holy Spirit gave them the ability.
Matthew 11:9-19
Why did you go out [to the desert]? To see a prophet? Yes, I should say [he was], and much more than a prophet.
John 5:35
John was the lamp that was burning and glowing and you people were willing to enjoy the light that he projected for awhile.
Acts 2:14-18
But Peter [responded by] standing up with the eleven [other] apostles and, lifting up his voice, began to speak. He said, "People of Judea and all who live in Jerusalem, listen to what I am saying so you will understand this situation.