Parallel Verses
The Emphasized Bible
And a certain one of the Pharisees was requesting him, that he would eat with him; and, entering into the house of the Pharisee, he reclined.
New American Standard Bible
Now one of the Pharisees was requesting Him to
King James Version
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Holman Bible
Then one of the Pharisees invited Him to eat with him. He entered the Pharisee’s house and reclined at the table.
International Standard Version
Now one of the Pharisees invited Jesus to eat with him. So he went to the Pharisee's home and took his place at the table.
A Conservative Version
And a certain man of the Pharisees asked him that he would eat with him. And having entered into the Pharisee's house, he sat down.
American Standard Version
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Amplified
One of the Pharisees asked Jesus to eat with him, and He went into the Pharisee’s house [in the region of Galilee] and reclined at the table.
An Understandable Version
Then one of the Pharisees invited Jesus to have a meal with him. So, He went to the Pharisee's house and reclined at the [dinner] table. [Note: Matt. 23:6].
Anderson New Testament
And one of the Pharisees invited him to eat with him. And he went into the house of the Pharisee, and reclined at table.
Bible in Basic English
And one of the Pharisees made a request that he would take a meal with him. And he went into the Pharisee's house and took his seat at the table.
Common New Testament
One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went to the Pharisee's house, and reclined at the table.
Daniel Mace New Testament
Jesus being invited to dinner at a certain Pharisee's house, he went home with him, and sat down to table.
Darby Translation
But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table;
Godbey New Testament
And a certain one of the Pharisees, asked Him, that He would eat with him, and having come into the house of the Pharisee, He sat down to the table.
Goodspeed New Testament
One of the Pharisees asked him to have dinner with him, and he went to the Pharisee's house and took his place at the table.
John Wesley New Testament
And one of the Pharisees asked him to eat with him. And going into the Pharisee's house, he sat down to table.
Julia Smith Translation
And a certain one of the Pharisees asked him that he would eat with him. And having come into the Pharisee's house, he reclined.
King James 2000
And one of the Pharisees asked him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to eat.
Lexham Expanded Bible
Now one of the Pharisees asked him to eat with him, and he entered into the house of the Pharisee [and] reclined at the table.
Modern King James verseion
And one of the Pharisees asked Him to eat with him. And going into the Pharisee's house, He reclined.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Moffatt New Testament
One of the Pharisees asked him to dinner, and entering the house of the Pharisee he reclined at table.
Montgomery New Testament
One of the Pharisees kept urging him to dine, so he entered the house and reclined at table.
NET Bible
Now one of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so he went into the Pharisee's house and took his place at the table.
New Heart English Bible
One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.
Noyes New Testament
And one of the Pharisees asked him to eat with him; and he went into the Pharisees house, and reclined at the table.
Sawyer New Testament
AND one of the Pharisees asked him to eat with him; and going into the Pharisee's house he reclined.
Thomas Haweis New Testament
Then one of the Pharisees invited him to eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to table.
Twentieth Century New Testament
One of the Pharisees asked Jesus to dine with him, so Jesus went to his house and took his place at table.
Webster
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down at table.
Weymouth New Testament
Now one of the Pharisees repeatedly invited Him to a meal at his house; so He entered the house and reclined at the table.
Williams New Testament
Now one of the Pharisees invited Him to take dinner with him. So He came to the Pharisee's house and took His place at the table.
World English Bible
One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.
Worrell New Testament
And one of the Pharisees was asking Him to eat with him; and, having entered into the Pharisee's house, He reclined at table.
Worsley New Testament
And one of the pharisees asked Him to eat with him: and He went into the pharisee's house, and sat down.
Youngs Literal Translation
And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),
Themes
Beds » Used for » Reclining on at meals
Christ » Guest, a » Of a pharisee
Entertainments » Invitations to » Often by the master in person
Faith » Instances of faith in Christ » The woman who anointed jesus' feet
Jesus Christ » History of » Anointed by a sinful woman (at capernaum)
Pharisees » They minister to jesus
Pharisees » Christ » Often invited by
Simon » A pharisee » Jesus dines with
Social life » Christ entertained in various homes » Of a pharisee
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Tis
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Luke 7:36
Verse Info
Context Readings
A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet
35 And yet wisdom hath been justified by all her children. 36 And a certain one of the Pharisees was requesting him, that he would eat with him; and, entering into the house of the Pharisee, he reclined. 37 And, 1o! a woman, who indeed was in the city a sinner; and, when she found out that he was reclining in the house of the Pharisee, providing an alabaster-jar of perfume,
Phrases
Cross References
Mark 14:3-9
And, he being in Bethany, in the house of Simon the leper, as he was reclining, there came a woman, holding an alabaster-jar of perfume, pure spikenard, very costly; and breaking the jar she was pouring down the perfume , upon his head.
Luke 11:37
And, when he had spoken, a Pharisee was requesting him that he would dine with him; and, entering, he reclined.
Luke 14:1
And it came to pass, when he entered into the house of one of the rulers of the Pharisees, on a Sabbath, to eat bread, that, they, were narrowly watching him.
Matthew 26:5-6
They were saying, however: Not during the feast, lest, an uproar, arise among the people.
Luke 7:34
The Son of Man hath come, eating and drinking, and ye say - Lo! a man, gluttonous and a wine-drinker, a friend of tax-collectors and sinners.
John 11:2-16
And Mary was she who anointed the Lord with perfume, and wiped his feet with her hair - whose brother Lazarus was sick.