Parallel Verses
An Understandable Version
You did not give me a kiss [of greeting], but from the time I came in [to your house] she has not stopped kissing my feet.
New American Standard Bible
King James Version
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
Holman Bible
International Standard Version
You didn't give me a kiss, but this woman, from the moment I came in, has not stopped kissing my feet.
A Conservative Version
Thou gave me no kiss, but this woman, since I came in, has not ceased kissing my feet much.
American Standard Version
Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Amplified
Anderson New Testament
You gave me no kiss; but she, from the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
Bible in Basic English
You did not give me a kiss: but she, from the time when I came in, has gone on kissing my feet.
Common New Testament
You gave me no kiss, but this woman has not ceased to kiss my feet from the time I came in.
Daniel Mace New Testament
you did not salute me, but this woman, since she came in, has been continually kissing my feet.
Darby Translation
Thou gavest me not a kiss, but she from the time I came in has not ceased kissing my feet.
Godbey New Testament
Thou gavest me no kiss: she, from the time I came in, did not cease copiously kissing my feet.
Goodspeed New Testament
You did not give me a kiss, but from the moment I came in she has not stopped kissing my feet.
John Wesley New Testament
Thou gavest me no kiss; but she, from the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Julia Smith Translation
Thou gavest me no kiss: and she from when I came in left not kissing my feet.
King James 2000
You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.
Lexham Expanded Bible
You did not give me a kiss, but from the time I entered, she has not stopped kissing my feet.
Modern King James verseion
You gave Me no kiss, but this woman, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Moffatt New Testament
you never gave me a kiss, while ever since she came in she has kept pressing kisses on my feet;
Montgomery New Testament
"You gave me no kiss; but she, since she came in, has never ceased tenderly kissing my feet;
NET Bible
You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.
New Heart English Bible
You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
Noyes New Testament
No kiss didst thou give me; but she, from the time I came in, did not cease to kiss my feet.
Sawyer New Testament
You gave me no kiss; but she, from the time that I came in, has not ceased to kiss my feet.
The Emphasized Bible
A kiss, to me, thou didst not give, - but, she, from the time I came in, hath not ceased tenderly kissing my feet.
Thomas Haweis New Testament
One kiss hast thou not given me, but she from the time she hath come in, hath not ceased tenderly to kiss my feet.
Twentieth Century New Testament
You did not give me one kiss, but she, from the moment I came in, has not ceased to kiss my feet.
Webster
Thou gavest me no kiss: but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Weymouth New Testament
No kiss did you give me; but she from the moment I came in has not left off tenderly kissing my feet.
Williams New Testament
You did not give me a kiss, but she, from the moment I came in, has not ceased to kiss my feet with affection.
World English Bible
You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
Worrell New Testament
You gave Me no kiss; but she, from the time I entered, ceased not to kiss My feet.
Worsley New Testament
Thou gavest me not the respect of a kiss; but this woman, ever since she came in, hath not ceased to kiss my feet.
Youngs Literal Translation
a kiss to me thou didst not give, but this woman, from what time I came in, did not cease kissing my feet;
Themes
Defender of the weak » A sinful woman
Entertainments » Guests at » Saluted by the master
Faith » Instances of faith in Christ » The woman who anointed jesus' feet
Feet » Reverence expressed by kissing
Forgiveness » Who shall be forgiven
Jesus Christ » Parables of » Two debtors
Jesus Christ » History of » Anointed by a sinful woman (at capernaum)
Love » The reward for loving the lord
Parables » Parables of Christ » Creditor and debtors
Repentance » Instances of » The woman who anointed jesus with oil
Salutations » Often accompanied by » Embracing and kissing the feet
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Luke 7:45
Verse Info
Context Readings
A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet
44 Then Jesus turned to the woman [who had just poured the perfume on Him] and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house and you did not give me any water for [washing] my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them dry with her hair. 45 You did not give me a kiss [of greeting], but from the time I came in [to your house] she has not stopped kissing my feet. 46 You did not pour [aromatic] oil on my head, but she poured perfume on my feet.
Cross References
Romans 16:16
Greet one another with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality]. All of the churches of Christ [i.e., which Paul established or preached in] send you their greetings.
Matthew 26:48
Now the one who betrayed Him had given them a signal, saying, "Whoever I give a kiss [of greeting to], he is the one, take hold of him."
1 Corinthians 16:20
All of the brothers [and sisters] send you their greetings [also]. Greet one another with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality].
1 Thessalonians 5:26
Greet all of the brothers [and sisters] with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality].