Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it came to pass, on one of the days, that, he, entered into a boat, and his disciples; and he said unto them - Let us pass over unto the other side of the lake. And they set sail.

New American Standard Bible

Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us go over to the other side of the lake.” So they launched out.

King James Version

Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.

Holman Bible

One day He and His disciples got into a boat, and He told them, “Let’s cross over to the other side of the lake.” So they set out,

International Standard Version

One day, Jesus and his disciples got into a boat. He told them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out.

A Conservative Version

Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, also his disciples. And he said to them, Let us pass through to the other side of the lake. And they launched forth,

American Standard Version

Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.

Amplified

Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us cross over to the other side of the lake (Sea of Galilee).” So they set out.

An Understandable Version

Now it happened on one of those days that Jesus entered a boat with His disciples. He said to them, "Let us go over to the other side" [i.e., the east side of Lake Galilee]; so they launched out.

Anderson New Testament

And it came to pass, on a certain day, that he entered a ship with his disciples; and he said to them: Let us go over to the other side of the lake. And they set sail.

Bible in Basic English

Now it came about on one of those days that he got into a boat with his disciples; and he said to them, Let us go over to the other side of the water: and they put out the boat.

Common New Testament

One day he got into a boat with his disciples, and he said to them, "Let us go over to the other side of the lake." So they set out.

Daniel Mace New Testament

The same day Jesus went on board a vessel with his disciples, and said to them, let us pass over to the other side of the lake: and so they put off to sea.

Darby Translation

And it came to pass on one of the days, that he entered into a ship, himself and his disciples; and he said to them, Let us pass over to the other side of the lake; and they set off from shore.

Godbey New Testament

And it came to pass on one of the days, He and His disciples went into a ship. And He said to them, Let us go to the other side of the lake. And they were embarked.

Goodspeed New Testament

It happened one day that he got into a boat with his disciples, and said to them, "Let us cross to the other side of the lake."

John Wesley New Testament

And on a certain day he went into a vessel with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they put to sea.

Julia Smith Translation

And it was in one of the days, and he went into a ship, and his disciples: and he said to them, Let us pass through to the other side of the lake. And they led forth.

King James 2000

Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.

Lexham Expanded Bible

Now it happened that on one of the days both he and his disciples got into a boat, and he said to them, "Let us cross over to the other side of the lake." And they set sail,

Modern King James verseion

And it happened on a certain day that He went into a boat with His disciples. And He said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they put out to sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced on a certain day that he went into a ship, and his disciples also, and he said unto them, "Let us go over unto the other side of the lake." And they launched forth.

Moffatt New Testament

It happened on one of these days that he embarked in a boat alone with his disciples and said to them, "Let us cross to the other side of the lake." So they set sail.

Montgomery New Testament

Now it happened that one of these days he got into a boat, And him his disciples, and he said to them, "Let us cross to the other side of the lake."

NET Bible

One day Jesus got into a boat with his disciples and said to them, "Let's go across to the other side of the lake." So they set out,

New Heart English Bible

Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, "Let us go over to the other side of the lake." So they launched out.

Noyes New Testament

Now it came to pass on a certain day, that he went into a boat with his disciples, and said to them, Let us go over to the other side of the lake; and they put off.

Sawyer New Testament

AND on one of those days both he and his disciples went into the ship; and he said to them, Let us cross over to the other side of the lake. And they set sail;

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass on one of the days, that he went himself into a ship, and his disciples, and said unto them, Let us pass over to the farther side of the lake. And they set fail.

Twentieth Century New Testament

One day about that time, Jesus got into a boat with his disciples and said to them: "Let us go across the lake."

Webster

Now it came to pass on a certain day, that he went into a boat with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they lanched forth.

Weymouth New Testament

One day He went on board a boat--both He and his disciples; and He said to them, "Let us cross over to the other side of the Lake." So they set sail.

Williams New Testament

One day He got into a boat with His disciples, and He said to them, "Let us cross to the other side of the lake." So they set sail.

World English Bible

Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, "Let's go over to the other side of the lake." So they launched out.

Worrell New Testament

Now it came to pass on one of the days, that both He and His disciples entered into a boat; and He said to them, "Let us go over to the other side of the lake." And they set forth.

Worsley New Testament

And it came to pass on one of the days that He went into a ship, Himself and his disciples, and He said to them, Let us go over to the other side of the lake.

Youngs Literal Translation

And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, 'We may go over to the other side of the lake;' and they set forth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

ἐμβαίνω 
Embaino 
enter, come, get, go, take 9, go up, step in
Usage: 18

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

with

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
εἰς 
Eis 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 412
Usage: 1267


Usage: 0

Let us go over
διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

the other side
πέραν 
Peran 
Usage: 21

of the lake
λίμνη 
Limne 
Usage: 8

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

Calming Of A Storm

21 But, he, answering, said unto them - My mother and my brethren, are, these - they who, the word of God, are hearing and doing. 22 And it came to pass, on one of the days, that, he, entered into a boat, and his disciples; and he said unto them - Let us pass over unto the other side of the lake. And they set sail. 23 Now, as they were sailing, he fell asleep. And there came down a hurricane of wind upon the lake, and they began to be filled, and to be in peril.


Cross References

Matthew 8:23-27

And, when he, entered, into a boat, his disciples followed him.

Matthew 8:18

Now Jesus, seeing a multitude about him, gave orders to depart unto the other side.

Matthew 14:22

And straightwayconstrained he the disciples to enter into a boat, and be going before him unto the other side, while he dismissed the multitudes.

Mark 4:35-41

And he saith unto them, on that day, when evening came, Let us cross over unto the other side;

Mark 5:21

And, Jesus crossing over in the boat again unto the other side, there was gathered a large multitude unto him, and he was by the lake.

Mark 6:45

And, straightway, constrained he his disciples to enter into the boat, and be going forward to the other side, unto Bethsaida, - while, he, was dismissing the multitude.

Mark 8:13

And leaving them, again, embarking, he departed unto the other side.

Luke 5:1

And it came to pass, while the multitude was pressing upon him, and was hearing the word of God, that, he, was standing near the lake of Gennesaret;

Luke 8:23

Now, as they were sailing, he fell asleep. And there came down a hurricane of wind upon the lake, and they began to be filled, and to be in peril.

John 6:1

After these things, Jesus went away across the sea of Galilee, that is, of Tiberias;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain