Parallel Verses
Darby Translation
Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.
New American Standard Bible
King James Version
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Holman Bible
International Standard Version
"Go home and tell what God has done for you." So the man left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
A Conservative Version
Return to thy house, and relate everything God did for thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city how many things Jesus did for him.
American Standard Version
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
Amplified
An Understandable Version
"Return to your house and tell people about the great things God has done for you." So, he went on his way, proclaiming throughout the whole town [i.e., Gerasa. See verse 26] the great things Jesus had done for him.
Anderson New Testament
Return to your house, and tell what things God has done for you. And he went away, proclaiming through the whole city what Jesus had done for him.
Bible in Basic English
Go back to your house and let them have news of all the great things which God has done for you. And he went away, giving word through all the town of the great things which Jesus had done for him.
Common New Testament
"Return to your home, and tell how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
Daniel Mace New Testament
saying, go home, and relate, what great things God hath done for you. whereupon he departed, and published through all the city, what a wonderful deliverance Jesus had wrought for him.
Godbey New Testament
Return to thy own house, and relate, how many things God has done unto thee. And he departed throughout the whole city, preaching how many things Jesus did unto him.
Goodspeed New Testament
"Go back to your home, and tell all that God has done for you." And he went and told all over the town what Jesus had done for him.
John Wesley New Testament
and shew what great things God hath done for thee. And he went and published through the whole city, how great things Jesus had done for him.
Julia Smith Translation
Return to thy house and recount what God did to thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city what Jesus did to him.
King James 2000
Return to your own house, and show what great things God has done unto you. And he went his way, and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done unto him.
Lexham Expanded Bible
"Return to your home and tell all that God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole town all that Jesus had done for him.
Modern King James verseion
Return to your own house and declare what God has done to you. And he went his way and proclaimed throughout all the city what great things Jesus had done to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Go home again into thine own house, and show what great things God hath done to thee." And he went his way, and preached throughout all the city what great things Jesus had done unto him.
Moffatt New Testament
"Go home and describe all that God has done for you." So he went off to proclaim through the whole town all that Jesus had done for him.
Montgomery New Testament
"Return to your home, and tell them all that God has done for you." So he went away and throughout the whole city he published how much Jesus had done for him.
NET Bible
"Return to your home, and declare what God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.
New Heart English Bible
"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Noyes New Testament
Return to thy house, and tell what great things God hath done for thee. And he went and published through the whole city what great things Jesus had done for him.
Sawyer New Testament
Return to your house, and declare how great things God has done for you. And he went away proclaiming in all the city what great things Jesus had done for him.
The Emphasized Bible
Be returning unto thy house, and telling forth what great things, God, for thee, hath done. And he departed, through all the city, proclaiming what great things, Jesus, had done for him.
Thomas Haweis New Testament
Return to thy house, and declare what things God hath done for thee. And he went away, and published through the whole city what things Jesus had done for him.
Twentieth Century New Testament
"Go back to your home," he said, "and relate the story of all that God has done for you." So the man went through the whole town and proclaimed, as he went, all that Jesus had done for him.
Webster
Return to thy own house, and show how great things God hath done to thee. And he went away and published throughout the whole city, how great things Jesus had done to him.
Weymouth New Testament
"Return home," He said, "and tell there all that God has done for you." So he went and published through the whole town all that Jesus had done for him.
Williams New Testament
"Go back to your home, and continue to tell what great things God has done for you." But he went off and told all over the town what great things Jesus had done for him.
World English Bible
"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Worrell New Testament
"Return to your house, and relate how great things God did for you." And he departed, publishing through all the city how great things Jesus did for him.
Worsley New Testament
saying, Return home, and relate what God hath done for thee. So he went away publishing through the whole city what great things Jesus had done to him.
Youngs Literal Translation
'Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.
Themes
Converts » Instances of » Gadarenes
Converts » Zealous » The man possessed by demons
Family » Prayer in general references to » Healing of
Home » Home Religion » Maternal and paternal love » Healing of » Witness for Christ
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Jesus Christ » History of » Miracle of the swine (in gadara)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Religion » Home religion general references to » Healing of » Witness for Christ
Worship » Family » General references to » Healing of » Witness for Christ
Topics
Interlinear
Hupostrepho
Hosos
ὅσος
Hosos
as many as, whatsoever, that, whatsoever things, whatsoever as long as, how great things, what,
Usage: 76
Word Count of 37 Translations in Luke 8:39
Prayers for Luke 8:39
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Gerasene Healed
38 But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying, 39 Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him. 40 And it came to pass when Jesus returned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him.
Cross References
Psalm 66:16
Come, hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Deuteronomy 10:21
He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
Psalm 126:2-3
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
Daniel 4:1-3
Nebuchadnezzar the king unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
Daniel 4:34-37
And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.
Mark 1:45
But he, having gone forth, began to proclaim it much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the city, but was without in desert places, and they came to him from every side.
Luke 17:15-18
And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice,
John 4:29
Come, see a man who told me all things I had ever done: is not he the Christ?
1 Timothy 5:8
But if any one does not provide for his own, and specially for those of his house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.