Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.

New American Standard Bible

“Return to your house and describe what great things God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

King James Version

Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.

Holman Bible

“Go back to your home, and tell all that God has done for you.” And off he went, proclaiming throughout the town all that Jesus had done for him.

International Standard Version

"Go home and tell what God has done for you." So the man left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.

A Conservative Version

Return to thy house, and relate everything God did for thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city how many things Jesus did for him.

American Standard Version

Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.

Amplified

“Return home and tell [about] all the great things God has done for you.” So the man went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

An Understandable Version

"Return to your house and tell people about the great things God has done for you." So, he went on his way, proclaiming throughout the whole town [i.e., Gerasa. See verse 26] the great things Jesus had done for him.

Anderson New Testament

Return to your house, and tell what things God has done for you. And he went away, proclaiming through the whole city what Jesus had done for him.

Bible in Basic English

Go back to your house and let them have news of all the great things which God has done for you. And he went away, giving word through all the town of the great things which Jesus had done for him.

Common New Testament

"Return to your home, and tell how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.

Daniel Mace New Testament

saying, go home, and relate, what great things God hath done for you. whereupon he departed, and published through all the city, what a wonderful deliverance Jesus had wrought for him.

Darby Translation

Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.

Godbey New Testament

Return to thy own house, and relate, how many things God has done unto thee. And he departed throughout the whole city, preaching how many things Jesus did unto him.

Goodspeed New Testament

"Go back to your home, and tell all that God has done for you." And he went and told all over the town what Jesus had done for him.

John Wesley New Testament

and shew what great things God hath done for thee. And he went and published through the whole city, how great things Jesus had done for him.

Julia Smith Translation

Return to thy house and recount what God did to thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city what Jesus did to him.

King James 2000

Return to your own house, and show what great things God has done unto you. And he went his way, and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done unto him.

Lexham Expanded Bible

"Return to your home and tell all that God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole town all that Jesus had done for him.

Modern King James verseion

Return to your own house and declare what God has done to you. And he went his way and proclaimed throughout all the city what great things Jesus had done to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Go home again into thine own house, and show what great things God hath done to thee." And he went his way, and preached throughout all the city what great things Jesus had done unto him.

Moffatt New Testament

"Go home and describe all that God has done for you." So he went off to proclaim through the whole town all that Jesus had done for him.

Montgomery New Testament

"Return to your home, and tell them all that God has done for you." So he went away and throughout the whole city he published how much Jesus had done for him.

NET Bible

"Return to your home, and declare what God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.

New Heart English Bible

"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

Noyes New Testament

Return to thy house, and tell what great things God hath done for thee. And he went and published through the whole city what great things Jesus had done for him.

Sawyer New Testament

Return to your house, and declare how great things God has done for you. And he went away proclaiming in all the city what great things Jesus had done for him.

The Emphasized Bible

Be returning unto thy house, and telling forth what great things, God, for thee, hath done. And he departed, through all the city, proclaiming what great things, Jesus, had done for him.

Thomas Haweis New Testament

Return to thy house, and declare what things God hath done for thee. And he went away, and published through the whole city what things Jesus had done for him.

Twentieth Century New Testament

"Go back to your home," he said, "and relate the story of all that God has done for you." So the man went through the whole town and proclaimed, as he went, all that Jesus had done for him.

Webster

Return to thy own house, and show how great things God hath done to thee. And he went away and published throughout the whole city, how great things Jesus had done to him.

Weymouth New Testament

"Return home," He said, "and tell there all that God has done for you." So he went and published through the whole town all that Jesus had done for him.

Williams New Testament

"Go back to your home, and continue to tell what great things God has done for you." But he went off and told all over the town what great things Jesus had done for him.

World English Bible

"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

Worrell New Testament

"Return to your house, and relate how great things God did for you." And he departed, publishing through all the city how great things Jesus did for him.

Worsley New Testament

saying, Return home, and relate what God hath done for thee. So he went away publishing through the whole city what great things Jesus had done to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διηγέομαι 
Diegeomai 
Usage: 7

ὅσος 
Hosos 
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76
Usage: 76

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he went his way
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and published
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

πόλις 
Polis 
Usage: 132

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

American

Easton

Images Luke 8:39

Context Readings

A Demon-Possessed Gerasene Healed

38 And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying, 39 'Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him. 40 And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him,


Cross References

Psalm 66:16

Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.

Deuteronomy 10:21

He is thy praise, and He is thy God, who hath done with thee these great and fearful things which thine eyes have seen:

Psalm 126:2-3

Then filled with laughter is our mouth, And our tongue with singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'

Daniel 4:1-3

'Nebuchadnezzar the king to all peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the earth: Your peace be great!

Daniel 4:34-37

And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, mine eyes to the heavens have lifted up, and mine understanding unto me returneth, and the Most High I have blessed, and the Age-during Living One I have praised and honoured, whose dominion is a dominion age-during, and His kingdom with generation and generation;

Mark 1:45

And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.

Luke 17:15-18

and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God,

John 4:29

Come, see a man, who told me all things -- as many as I did; is this the Christ?'

1 Timothy 5:8

and if any one for his own -- and especially for those of the household -- doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain