Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Then filled with laughter is our mouth, And our tongue with singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'

New American Standard Bible

Then our mouth was filled with laughter
And our tongue with joyful shouting;
Then they said among the nations,
“The Lord has done great things for them.”

King James Version

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

Holman Bible

Our mouths were filled with laughter then,
and our tongues with shouts of joy.
Then they said among the nations,
“The Lord has done great things for them.”

International Standard Version

Then our mouths were filled with laughter, and our tongues formed joyful shouts. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."

A Conservative Version

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, LORD has done great things for them.

American Standard Version

Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

Amplified


Then our mouth was filled with laughter
And our tongue with joyful shouting;
Then they said among the nations,
“The Lord has done great things for them.”

Darby Translation

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

Julia Smith Translation

Then our mouth will be filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then shall they say among the nations, Jehovah magnified to do with those.

King James 2000

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD has done great things for them.

Lexham Expanded Bible

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great [things] for these [people]."

Modern King James verseion

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing; then they said among the nations, Jehovah has done great things with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with joy. Then said they among the heathen, "The LORD hath done great things for them."

NET Bible

At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, "The Lord has accomplished great things for these people."

New Heart English Bible

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

Webster

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

World English Bible

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Zion's Restoration

1 A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back to the captivity of Zion, We have been as dreamers. 2 Then filled with laughter is our mouth, And our tongue with singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.' 3 Jehovah did great things with us, We have been joyful.

Cross References

Job 8:21

While he filleth with laughter thy mouth, And thy lips with shouting,

Psalm 71:19

And Thy righteousness, O God, is unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who is like Thee?

Numbers 23:23

For no enchantment is against Jacob, Nor divination against Israel, At the time it is said of Jacob and Israel, What hath God wrought!

Joshua 2:9-11

and she saith unto the men, 'I have known that Jehovah hath given to you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.

Joshua 9:9-10

And they say unto him, 'From a land very far off have thy servants come, for the name of Jehovah thy God, for we have heard His fame, and all that He hath done in Egypt,

Ezra 3:11

And they respond in praising and in giving thanks to Jehovah, for good, for to the age His kindness is over Israel, and all the people have shouted -- a great shout -- in giving praise to Jehovah, because the house of Jehovah hath been founded.

Nehemiah 6:16

and it cometh to pass, when all our enemies have heard, and all the nations who are round about us see, that they fall greatly in their own eyes, and know that by our God hath this work been done.

Psalm 14:7

Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back To a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

Psalm 51:14

Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness.

Psalm 53:6

Who doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back to a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

Psalm 106:47-48

Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.

Isaiah 35:10

And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!

Isaiah 49:9-13

To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.

Jeremiah 31:12-13

And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more.

Jeremiah 33:11

Is a voice of joy and a voice of gladness, Voice of bridegroom, and voice of bride, The voice of those saying, Thank Jehovah of Hosts, for Jehovah is good, For His kindness is to the age, Who are bringing in thanksgiving to the house of Jehovah, For I turn back the captivity of the land, As at the first, said Jehovah.

Zechariah 8:22-23

Yea, come in have many peoples, and mighty nations, To seek Jehovah of Hosts in Jerusalem, And to appease the face of Jehovah.

Romans 11:15

for if the casting away of them is a reconciliation of the world, what the reception -- if not life out of the dead?

Revelation 11:15-17

And the seventh messenger did sound, and there came great voices in the heaven, saying, 'The kingdoms of the world did become those of our Lord and of His Christ, and he shall reign to the ages of the ages!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible