Parallel Verses
Moffatt New Testament
A man called Jairus came, who was a president of the synagogue, and falling at the feet of Jesus entreated him to come to his house,
New American Standard Bible
King James Version
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
Holman Bible
Just then, a man named Jairus came. He was a leader of the synagogue.
International Standard Version
Just then a synagogue leader by the name of Jairus arrived. He fell at Jesus' feet and kept begging him to come to his home,
A Conservative Version
And behold, there came a man whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue. And having fallen down near Jesus' feet, he besought him to come into his house,
American Standard Version
And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus feet, and besought him to come into his house;
Amplified
Now a man named Jairus, a synagogue official, came [to Him]; and he fell at Jesus’ feet and began begging Him to come to his house;
An Understandable Version
And just then an official of the [Jewish] synagogue named Jairus came to Him and fell at His feet [i.e., worshiping. See Matt. 9:18] and begged Him to go to his house,
Anderson New Testament
And, behold, there came a man, whose name was Jairus; and he was a ruler of the synagogue; and he fell down at the feet of Jesus, and besought him to come into his house;
Bible in Basic English
Then there came a man named Jairus, who was a ruler in the Synagogue: and he went down at the feet of Jesus, desiring him to come to his house;
Common New Testament
And behold, there came a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue; and he fell at Jesus' feet and begged him to come to his house,
Daniel Mace New Testament
Some time after, a person nam'd Jairus, a ruler of the synagogue, came to Jesus, and upon his knees desired him to come to his house:
Darby Translation
And behold, a man came, whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue, and falling at the feet of Jesus besought him to come to his house,
Godbey New Testament
Behold, a man to whom was the name Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and falling at the feet of Jesus, he continued to intreat Him to come into his house;
Goodspeed New Testament
And a man named Jairus came up??e was leader of the synagogue??nd he fell down at Jesus' feet and begged him to come to his house,
John Wesley New Testament
And behold there came a man named Jairus, and he was ruler of the synagogue; and falling down at the feet of Jesus, he besought him to come to his house.
Julia Smith Translation
And, behold, a man came, to whom the name of Jairus, and he was ruler of the assembly: and having fallen before the feet of Jesus, he besought him to come to his house:
King James 2000
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
Lexham Expanded Bible
And behold, a man {who was named} Jairus came, and this man was a ruler of the synagogue. And he fell down at the feet of Jesus [and] began imploring him to come to his house,
Modern King James verseion
And behold, a man named Jairus came, and he was a synagogue-ruler. And he fell down at Jesus' feet and begged Him that He would come into his house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, there came a man named Jairus: and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house,
Montgomery New Testament
for they were all waiting for him. Just then there came a man named Jarius, and he was ruler in the synagogue. He fell down at Jesus' feet and begged him to come into his house;
NET Bible
Then a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue, came up. Falling at Jesus' feet, he pleaded with him to come to his house,
New Heart English Bible
And suddenly there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus' feet, and pleaded with him to come into his house,
Noyes New Testament
And lo! there came a man, named Jairus, and he was a ruler of the synagogue; and falling at the feet of Jesus, he besought him to come into his house;
Sawyer New Testament
And behold, a man by the name of Jairus came; and he was the ruler of a synagogue. And falling at the feet of Jesus, he besought him to come to his house,
The Emphasized Bible
And lo! there came a man, whose name was Jairus, and, the same, was, a ruler of the synagogue, - and, falling down near the feet of Jesus, he began beseeching him to enter into his house;
Thomas Haweis New Testament
And, behold, there came a man whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and falling at the feet of Jesus, he entreated him to come to his house;
Twentieth Century New Testament
And a man named Jaeirus, who was a President of the Synagogue, came to Jesus, and threw himself at Jesus' feet, with entreaties that he would come to his house,
Webster
And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at the feet of Jesus, and besought him that he would come into his house:
Weymouth New Testament
Just then there came a man named Jair, a Warden of the Synagogue, who threw himself at the feet of Jesus, and entreated Him to come to his house;
Williams New Testament
Just then a man named Jairus came up, who had long been leader of the synagogue. He fell down at Jesus' feet and persisted in begging Him to come to his house,
World English Bible
Behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus' feet, and begged him to come into his house,
Worrell New Testament
And, behold, there came a man whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue; and, falling down near Jesus' feet, he was beseeching Him to come into his house;
Worsley New Testament
And behold there came a man whose name was Jairus, a ruler of the synagogue, and he fell at the feet of Jesus, and intreated Him to come into his house:
Youngs Literal Translation
and lo, there came a man, whose name is Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house;
Themes
Christ » Miracles of » Raising of jairus' daughter
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Miracles » Of Christ » Raising of jairus' daughter
Salutations » Often accompanied by » Falling prostrate on the ground
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eiserchomai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 8:41
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
40 On his return Jesus was welcomed by the crowd; they were all looking out for him. 41 A man called Jairus came, who was a president of the synagogue, and falling at the feet of Jesus entreated him to come to his house, 42 for he had an only daughter about twelve years old and she was dying. As Jesus went the crowds kept crushing him,
Cross References
Mark 5:22-43
A president of the synagogue called Jairus came up, and on catching sight of him fell at his feet
Luke 8:49
He was still speaking when someone came from the house of the synagogue-president to say, "Your daughter is dead. Do not trouble the teacher any further."
Luke 13:14
But the president of the synagogue was annoyed at Jesus healing on the sabbath, and he said to the crowd, "There are six days for work to be done; come during them to get healed, instead of on the sabbath."
Acts 13:15
and, after the reading of the Law and the prophets, the presidents of the synagogue sent to tell them, "Brothers, if you have any word of counsel for the people, say it."
Acts 18:8
But Crispus the president of the synagogue believed in the Lord, as did all his household, and many of the Corinthians listened, believed, and were baptized.
Acts 18:17
Then all [the Greeks] caught hold of Sosthenes the president of the synagogue and beat him in front of the tribunal; but Gallio took no notice.
Matthew 8:7-8
He replied, "I will come and heal him."
Matthew 9:18-26
As he said this, an official came in and knelt before him, saying, "My daughter is just dead; do come and lay your hand on her, and she will live."
Luke 5:8
But when Simon Peter saw it he fell at the knees of Jesus, crying, "Lord, leave me; I am a sinful man."
Luke 17:16
and he fell on his face at the feet of Jesus and thanked him. The man was a Samaritan.
John 4:46-49
Once more he came to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. There was a royal official, whose son was lying ill at Capernaum;
John 11:21
Said Martha to Jesus, "Had you been here, Lord, my brother would not have died.
Acts 9:38
When the disciples heard that Peter was at Lydda (for Joppa is not far from Lydda), they sent two men to beg him to "Come on to us without delay."
Revelation 5:8
And when it took the scroll, the four living Creatures and the four and twenty Presbyters fell down before the Lamb, each with his harp and with golden bowls full of incense (that is, full of the prayers of the saints),