Parallel Verses

The Emphasized Bible

coming near behind, touched the fringe of his mantle; and, instantly, was stayed the flow of her blood.

New American Standard Bible

came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped.

King James Version

Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

Holman Bible

approached from behind and touched the tassel of His robe. Instantly her bleeding stopped.

International Standard Version

She came up behind Jesus and touched the tassel of his garment, and her bleeding stopped at once.

A Conservative Version

having come from behind, she touched the border of his garment. And immediately the issue of her blood stayed.

American Standard Version

came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.

Amplified

came up behind Him and touched the fringe of His outer robe, and immediately her bleeding stopped.

An Understandable Version

came up behind Jesus and touched the edge of His robe. Immediately her bleeding stopped.

Anderson New Testament

came behind, and touched the fringe of his mantle; and her issue of blood immediately ceased.

Bible in Basic English

Came after him and put her hand on the edge of his robe, and straight away the flowing of her blood was stopped.

Common New Testament

came up behind him, and touched the fringe of his garment; and immediately her flow of blood stopped.

Daniel Mace New Testament

touched the border of his garment: and immediately her indisposition was removed.

Darby Translation

coming up behind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped.

Godbey New Testament

and having come to Him behind, she touched the hem of His garment: and immediately the issue of blood ceased.

Goodspeed New Testament

came up behind him and touched the tassel of his cloak, and the hemorrhage stopped at once.

John Wesley New Testament

Came behind him and touched the border of his garment, and immediately her issue of blood stanched.

Julia Smith Translation

Having come near behind, touched the hem of his garment: and immediately her flow of blood was stopped.

King James 2000

Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood ceased.

Lexham Expanded Bible

came up behind [him] [and] touched the edge of his cloak, and immediately {her hemorrhaging} stopped.

Modern King James verseion

came behind Him and touched the border of His garment. And instantly her flow of blood was staunched.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

came behind him, and touched the hem of his garment, and immediately her issue of blood staunched.

Moffatt New Testament

came up behind him and touched the tassel of his robe. Her hemorrhage instantly ceased.

Montgomery New Testament

came close behind him, and touched the hem of his garment; and instantly the hemorrhage ceased.

NET Bible

She came up behind Jesus and touched the edge of his cloak, and at once the bleeding stopped.

New Heart English Bible

came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.

Noyes New Testament

came up behind and touched the fringe of his garment; and immediately her issue of blood ceased.

Sawyer New Testament

coming up behind, touched the fringe of his garment, and immediately her flow of blood was stopped.

Thomas Haweis New Testament

coming behind him, touched the fringe of his garment; and instantly the flux of her blood stopped.

Twentieth Century New Testament

Came up behind and touched the tassel of his cloak. Instantly the hemorrhage ceased.

Webster

Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

Weymouth New Testament

came close behind Him and touched the tassel of His robe; and instantly her flow of blood stopped.

Williams New Testament

came up behind Him and touched the tassel on His coat, and the hemorrhage stopped at once.

World English Bible

came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.

Worrell New Testament

coming up behind, touched the border of His garment, and immediately her flow of blood stopped.

Worsley New Testament

but could not be healed by any, came close behind Him and touched the hem of his garment, and immediately her flux was stopt.

Youngs Literal Translation

having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

ὄπισθεν 
Opisthen 
Usage: 7

him, and touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

the border
κράσπεδον 
Kraspedon 
Usage: 4

of his

Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραχρῆμα 
Parachrema 
Usage: 19

her

Usage: 0

ῥύσις 
Rhusis 
Usage: 3

of blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

References

Easton

Hem

Hastings

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

43 And, a woman, with a flow of blood of twelve years standing, who indeed could, from no one, be cured, 44 coming near behind, touched the fringe of his mantle; and, instantly, was stayed the flow of her blood. 45 And Jesus said - Who, is it that touched me? And, when all were denying, Peter said - Master! the multitudes, are hemming thee in, and pressing along.


Cross References

Deuteronomy 22:12

Tassels, shalt thou make thee, - on the four corners of thy vesture, wherewith thou dost cover thyself.

Exodus 15:26

And he said: If thou, wilt indeed hearken, to the voice of Yahweh thy God, And the thing that is right in his eyes, thou wilt do, And so give ear to his commandments, And keep all his statutes, None of the sicknesses which I laid on the Egyptians, will I lay upon thee, For, I, am Yahweh, thy physician.

Malachi 4:2

So shall the sun of righteousness, arise to you who revere my Name, with healing in his wings, - and ye shall come forth and leap for joy like calves let loose from the stall;

Matthew 8:3

And, stretching forth the hand, he touched him, saying, - I am willing, be cleansed! And, straightway, cleansed was his leprosy.

Matthew 20:34

And, moved with compassion, Jesus touched their eyes, - and, straightway, they recovered sight, and followed him.

Mark 5:27-28

hearing the things about Jesus, came in the crowd from behind, and touched his mantle;

Mark 6:56

And, wheresoever he was entering into villages, or into cities, or into hamlets, in the marketplaces, laid they the sick, and were beseeching him, that, only the fringe of his mantle, they might touch, and, as many soever as touched it, were being made well.

Luke 7:38

and standing behind, near his feet, weeping, with the tears, began she to be wetting his feet, and, with the hair of her head, was wiping off the tears , and was tenderly kissing his feet, and anointing them with the perfume.

Luke 13:13

and laid on her his hands; and, instantly, she was made straight again, and began glorifying God.

John 5:13

But, the healed one, knew not, who, it was; for, Jesus, had turned aside, a multitude, being in the place.

Acts 5:15

So that, even into the broad-ways, were they bringing forth the sick, and laying them on small couches and beds, in order that, if Peter were coming along, even perchance his shadow, might overshadow some one of them.

Acts 19:12

so that, even unto the sick, were being carried from his body, handkerchiefs or aprons, and the diseases were departing from them, and, the wicked spirits, were going out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain