Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

upon which, they knowing she was really dead, treated him with derision.

New American Standard Bible

And they began laughing at Him, knowing that she had died.

King James Version

And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Holman Bible

They started laughing at Him, because they knew she was dead.

International Standard Version

They laughed and laughed at him, because they knew she was dead.

A Conservative Version

And they ridiculed him, knowing that she died.

American Standard Version

And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Amplified

Then they began laughing scornfully at Him and ridiculing Him, knowing [without any doubt] that she was dead.

An Understandable Version

And they laughed at Him scornfully, knowing that she was [already] dead.

Anderson New Testament

And they derided him, knowing that she was dead.

Bible in Basic English

And they were laughing at him, being certain that she was dead.

Common New Testament

And they laughed at him, knowing that she was dead.

Darby Translation

And they derided him, knowing that she had died.

Godbey New Testament

And they hooted at Him, knowing that she was dead.

Goodspeed New Testament

And they laughed at him, for they knew that she was dead.

John Wesley New Testament

And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Julia Smith Translation

And they derided him, knowing that she was dead.

King James 2000

And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Lexham Expanded Bible

And they began laughing at him, [because they] knew that she was dead.

Modern King James verseion

And they ridiculed, knowing that she was dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they laughed him to scorn. For they knew that she was dead.

Moffatt New Testament

They laughed at him, knowing that she was dead.

Montgomery New Testament

They began to laugh him to scorn, because they knew well that she was dead.

NET Bible

And they began making fun of him, because they knew that she was dead.

New Heart English Bible

They were ridiculing him, knowing that she was dead.

Noyes New Testament

And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Sawyer New Testament

And they laughed at him, knowing that she was dead.

The Emphasized Bible

And they were deriding him, knowing that she died.

Thomas Haweis New Testament

And they derided him, for they knew that she was dead.

Twentieth Century New Testament

They began to laugh at him, for they knew that she was dead.

Webster

And they derided him, knowing that she was dead.

Weymouth New Testament

And they jeered at Him, knowing that she was dead.

Williams New Testament

Then they began to laugh in His face, for they knew that she was dead.

World English Bible

They were ridiculing him, knowing that she was dead.

Worrell New Testament

And they were deriding Him, knowing that she died.

Worsley New Testament

And they laughed at Him, knowing that she was dead.

Youngs Literal Translation

and they were deriding him, knowing that she did die;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καταγελάω 
Katagelao 
Usage: 3

him

Usage: 0

to scorn
καταγελάω 
Katagelao 
Usage: 3

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

References

Morish

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

52 the company there were all in tears lamenting for her: but he said don't weep; she is not dead, but asleep. 53 upon which, they knowing she was really dead, treated him with derision. 54 but Jesus oblig'd them to withdraw; then grasping her hand, he said, my child, arise.


Cross References

Mark 15:44-45

Pilate surpriz'd that he should be dead so soon, sent for the Centurion, and ask'd him, if he had been dead any time.

Luke 16:14

The Pharisees too, who were noted for avarice, heard all this discourse, and treated him with derision.

John 11:39

Jesus said, take away the stone. Martha, sister to the deceas'd, said to him, Lord, by this time he is offensive: for he hath been dead four days.

John 19:33-35

then they came to Jesus, and finding that he was already dead, they did not break his legs.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain