Parallel Verses

Moffatt New Testament

But he took her hand and called to her, "Rise, little girl."

New American Standard Bible

He, however, took her by the hand and called, saying, “Child, arise!”

King James Version

And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.

Holman Bible

So He took her by the hand and called out, “Child, get up!”

International Standard Version

But he took her hand and called out, "Young lady, get up!"

A Conservative Version

But having sent them all away outside, having taken her by the hand, he called out, saying, Girl, awake.

American Standard Version

But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.

Amplified

But Jesus took hold of her hand and spoke, saying, “Child, arise!”

An Understandable Version

But taking her by the hand, He called to her, saying, "Child, get up."

Anderson New Testament

But he put them all out, and took her by the hand, and called, and said: Child, arise.

Bible in Basic English

But he, taking her hand, said to her, My child, get up.

Common New Testament

But he took her by the hand and called, saying, "Child, arise."

Daniel Mace New Testament

but Jesus oblig'd them to withdraw; then grasping her hand, he said, my child, arise.

Darby Translation

But he, having turned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise.

Godbey New Testament

And having put all out, taking her by the hand, He spoke, saying, Child, arise.

Goodspeed New Testament

But he grasped her hand and called out, "Get up, my child!"

John Wesley New Testament

And he put them all out, and taking her by the hand, called, saying, Maid, arise.

Julia Smith Translation

And he having cast all without, and held firmly her hand, called, saying, Child, arise.

King James 2000

And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Child, arise.

Lexham Expanded Bible

But he took her hand [and] called, saying, "Child, get up."

Modern King James verseion

And He put them all out. And He took her by the hand and called, saying, Little girl, arise!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he thrust them all out at the doors, and caught her by the hand, and cried, saying, "Maid arise."

Montgomery New Testament

But he took her by the hand and called to her, "Little daughter, rise!"

NET Bible

But Jesus gently took her by the hand and said, "Child, get up."

New Heart English Bible

But he, taking her by the hand, called, saying, "Child, arise."

Noyes New Testament

But he took hold of her hand, and called aloud, saying, Maiden, arise!

Sawyer New Testament

And taking her hand, he called, saying, Child, arise!

The Emphasized Bible

But, he, grasping her hand, called aloud, saying - O girl! arise!

Thomas Haweis New Testament

And he put them all without, and taking her by the hand, cried, saying, Maid, arise!

Twentieth Century New Testament

But, taking her by the hand, Jesus said in a loud voice: "Child, rise!"

Webster

And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.

Weymouth New Testament

He, however, took her by the hand and called aloud, "Child, awake!"

Williams New Testament

But He grasped her hand and called out, "My child, get up!"

World English Bible

But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!"

Worrell New Testament

But He, taking her by the hand, called, saying, "Maiden, arise."

Worsley New Testament

But He turned them all out, and taking hold of her hand, called to her, saying, Child, arise.

Youngs Literal Translation

and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, 'Child, arise;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

out
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

her

Usage: 0

by the hand
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

and called
φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

παῖς 
Pais 
Usage: 21

References

Morish

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

53 They laughed at him, knowing that she was dead. 54 But he took her hand and called to her, "Rise, little girl." 55 And her spirit returned, she got up instantly, and he ordered them to give her something to eat.


Cross References

Mark 1:31

and he went up to her and taking her hand made her rise; the fever left her at once and she ministered to them.

John 11:43

So saying, he exclaimed with a loud cry, "Lazarus, come out!"

Matthew 9:25

But after the crowd had been put out, he went in and took her hand, and the girl rose up.

Mark 5:40-41

They laughed at him. However, he put them all outside and taking the father and mother of the child as well as his companions he went in to where the child was lying;

Mark 8:23

So he took the blind man by the hand and led him outside the village; then, after spitting on his eyes, he laid his hands on him and asked him, "Do you see anything?"

Mark 9:27

but, taking his hand, Jesus raised him and he got up.

Luke 7:14-15

Then he went forward and touched the bier; the bearers stopped, and he said, "Young man, I bid you rise."

Luke 8:51

When he reached the house he would not allow anyone to come in with him except Peter and James and John, and the child's father and mother.

John 5:21

for as the Father raises the dead and makes them live, so the Son makes anyone live whom he chooses.

John 5:28-29

Do not wonder at this; for there is a time coming when all who are in the tombs will listen to his voice

Acts 9:40

Peter put them all outside; then he knelt down and prayed, and turning to the body said, "Tabitha, rise." She opened her eyes, and on seeing Peter she sat up.

Romans 4:17

(as it is written, I have made you a father of many nations). Such a faith implies the presence of the God in whom he believed, a God who makes the dead live and calls into being what does not exist.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain