Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But the crowds learned of it and followed him, and he welcomed them and spoke to them about the Kingdom of God, and he cured those who needed to be cured.

New American Standard Bible

But the crowds were aware of this and followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.

King James Version

And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.

Holman Bible

When the crowds found out, they followed Him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.

International Standard Version

But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to heal those who needed healing.

A Conservative Version

But the multitudes having known, they followed him. And having received them, he spoke to them about the kingdom of God, and he cured those who had need of healing.

American Standard Version

But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he cured.

Amplified

But when the crowds learned of it, they followed Him; and He welcomed them and He began talking to them about the kingdom of God, and healing those who needed to be healed.

An Understandable Version

But the crowds found out about it [i.e., where Jesus had gone], so they followed Him [there]. He welcomed them and spoke to them about the [coming] kingdom of God and cured those who needed healing.

Anderson New Testament

But the multitudes knew it, and followed him; and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed those who had need of healing.

Bible in Basic English

But the people, getting news of it, went after him: and he was pleased to see them, and gave them teaching about the kingdom of God, and made those well who were in need of it.

Common New Testament

But when the crowds learned it, they followed him; and he welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.

Daniel Mace New Testament

where the people, who were inform'd of it, followed him: which he did not discountenance, but explained to them the reign of the Messiah, and relieved those, who wanted to be cured.

Darby Translation

But the crowds knowing it followed him; and he received them and spake to them of the kingdom of God, and cured those that had need of healing.

Godbey New Testament

And the multitudes having found out, followed Him And receiving them, He spoke to them concerning the kingdom of God, and healed those having need of healing.

John Wesley New Testament

And when the multitudes knew it, they followed him, and he received them and spake to them of the kingdom of God and healed them that had need of healing.

Julia Smith Translation

And the crowds having known, followed him: and having received them, he spake to them, of the kingdom of God, and healed them having need of cure.

King James 2000

And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.

Lexham Expanded Bible

But [when] the crowds found out, they followed him, and welcoming them, he began to speak to them about the kingdom of God, and he cured those who had need of healing.

Modern King James verseion

But knowing this, the crowds followed Him. And He received them and spoke to them of the kingdom of God, and He healed those who had need of healing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people knew of it, and followed him. And he received them, and spake unto them of the kingdom of God. And healed them that had need to be healed.

Moffatt New Testament

but the crowds learned this and followed him. He welcomed them, spoke to them of the Reign of God, and cured those who needed to be healed.

Montgomery New Testament

But when the crowd learned this they followed him. He received them kindly and spoke to them concerning the kingdom of God, and healed those who needed restored to good health.

NET Bible

But when the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.

New Heart English Bible

But the crowds, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.

Noyes New Testament

But the multitudes, when they knew it, followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.

Sawyer New Testament

And the multitudes knowing it followed him. And having received them, he spoke to them of the kingdom of God, and cured those having need of cure.

The Emphasized Bible

But, the multitudes, getting to know, followed him; and, giving them welcome, he began speaking unto them concerning the kingdom of God, - and, them that had need of cure, he healed,

Thomas Haweis New Testament

But when the multitudes knew it, they followed him and receiving them, he spake to them concerning the kingdom of God, and healed those who had need of a cure.

Twentieth Century New Testament

But the people recognized him and followed him in crowds; and Jesus welcomed them and spoke to them about the Kingdom of God, while he cured those who were in need of help.

Webster

And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.

Weymouth New Testament

But the immense crowd, aware of this, followed Him; and receiving them kindly He proceeded to speak to them of the Kingdom of God, and those who needed to be restored to health, He cured.

Williams New Testament

But the crowds learned of it, and followed Him; and He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to cure the people who needed to be cured.

World English Bible

But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.

Worrell New Testament

But the multitudes, perceiving it, followed Him; and, having welcomed them, He was speaking to them concerning the Kingdom of God, and those having need of cure He healed.

Worsley New Testament

But when the people knew it they followed Him; and He received them, and spake to them concerning the kingdom of God, and healed those that had need of a cure.

Youngs Literal Translation

and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

it, followed
ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30


Usage: 0

and spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235


Usage: 0

of
περί 
Peri 
Usage: 254

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

Devotionals

Devotionals about Luke 9:11

References

Fausets

Hastings

Morish

Images Luke 9:11

Prayers for Luke 9:11

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

10 Then the apostles came back and told Jesus what they had done. And he took them and quietly retired to a town called Bethsaida. 11 But the crowds learned of it and followed him, and he welcomed them and spoke to them about the Kingdom of God, and he cured those who needed to be cured. 12 When the day began to decline, the Twelve came up and said to him, "Send the crowd away to the villages and farms around to find food and shelter, for we are in a lonely place here."

Cross References

Matthew 14:14

So when he got out of the boat he found a great crowd gathered, and his heart was touched at the sight of them, and he cured those of them that were sick.

Matthew 21:31

Which of the two did what his father wanted?" They said, "The second one." Jesus said to them, "I tell you, the tax-collectors and prostitutes are going into the Kingdom of God ahead of you.

Matthew 21:43

"That, I tell you, is why the Kingdom of God will be taken away from you, and given to a people that will produce its proper fruit.

Mark 6:33-34

And many people saw them start and knew of it, and hurried around by land from all the neighboring towns, and got ahead of them.

Luke 1:53

He has satisfied the hungry with good things, and sent the rich away empty-handed.

Luke 5:31

Jesus answered them, "It is not well people but the sick who have to have the doctor.

Luke 8:1

Soon afterward he went about among the villages and towns preaching and telling the good news of the Kingdom of God. The Twelve went with him,

Luke 8:10

And he said, "You are permitted to know the secrets of the Kingdom of God, but they are given to others in the form of figures, so that they may look and yet not see, and hear and yet not understand.

Luke 9:2

and he sent them out to proclaim the Kingdom of God and to cure the sick.

John 4:34

Jesus said to them, "My food is doing the will of him who has sent me, and finishing his work.

John 6:37

All that my Father gives to me will come to me, and I will never refuse anyone who comes to me,

Acts 28:31

preaching the Kingdom of God to them and teaching about the Lord Jesus Christ openly and unhindered.

Romans 10:14

But how are they to call upon him if they have not believed in him? And how are they to believe him if they have never heard him? And how are they to hear unless someone preaches to them?

Romans 10:17

So faith comes from hearing what is told, and that hearing comes through the message about Christ.

Romans 15:3

Christ did not please himself, but as the Scripture says, "The reproaches of those who reproach you have fallen on me."

2 Timothy 4:2

preach the message; be at it in season and out of season; convince, reprove, exhort people, with perfect patience and willingness to teach.

Hebrews 4:16

So let us come with courage to God's throne of grace to receive his forgiveness and find him responsive when we need his help.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain