Parallel Verses
Holman Bible
When the crowds found out, they followed Him. He welcomed them,
New American Standard Bible
But the crowds were aware of this and followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.
King James Version
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
International Standard Version
But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to heal those who needed healing.
A Conservative Version
But the multitudes having known, they followed him. And having received them, he spoke to them about the kingdom of God, and he cured those who had need of healing.
American Standard Version
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he cured.
Amplified
But when the crowds learned of it, they followed Him; and He welcomed them and He began talking to them about the kingdom of God, and healing those who needed to be healed.
An Understandable Version
But the crowds found out about it [i.e., where Jesus had gone], so they followed Him [there]. He welcomed them and spoke to them about the [coming] kingdom of God and cured those who needed healing.
Anderson New Testament
But the multitudes knew it, and followed him; and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
Bible in Basic English
But the people, getting news of it, went after him: and he was pleased to see them, and gave them teaching about the kingdom of God, and made those well who were in need of it.
Common New Testament
But when the crowds learned it, they followed him; and he welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
Daniel Mace New Testament
where the people, who were inform'd of it, followed him: which he did not discountenance, but explained to them the reign of the Messiah, and relieved those, who wanted to be cured.
Darby Translation
But the crowds knowing it followed him; and he received them and spake to them of the kingdom of God, and cured those that had need of healing.
Godbey New Testament
And the multitudes having found out, followed Him And receiving them, He spoke to them concerning the kingdom of God, and healed those having need of healing.
Goodspeed New Testament
But the crowds learned of it and followed him, and he welcomed them and spoke to them about the Kingdom of God, and he cured those who needed to be cured.
John Wesley New Testament
And when the multitudes knew it, they followed him, and he received them and spake to them of the kingdom of God and healed them that had need of healing.
Julia Smith Translation
And the crowds having known, followed him: and having received them, he spake to them, of the kingdom of God, and healed them having need of cure.
King James 2000
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Lexham Expanded Bible
But [when] the crowds found out, they followed him, and welcoming them, he began to speak to them about the kingdom of God, and he cured those who had need of healing.
Modern King James verseion
But knowing this, the crowds followed Him. And He received them and spoke to them of the kingdom of God, and He healed those who had need of healing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people knew of it, and followed him. And he received them, and spake unto them of the kingdom of God. And healed them that had need to be healed.
Moffatt New Testament
but the crowds learned this and followed him. He welcomed them, spoke to them of the Reign of God, and cured those who needed to be healed.
Montgomery New Testament
But when the crowd learned this they followed him. He received them kindly and spoke to them concerning the kingdom of God, and healed those who needed restored to good health.
NET Bible
But when the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.
New Heart English Bible
But the crowds, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.
Noyes New Testament
But the multitudes, when they knew it, followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
Sawyer New Testament
And the multitudes knowing it followed him. And having received them, he spoke to them of the kingdom of God, and cured those having need of cure.
The Emphasized Bible
But, the multitudes, getting to know, followed him; and, giving them welcome, he began speaking unto them concerning the kingdom of God, - and, them that had need of cure, he healed,
Thomas Haweis New Testament
But when the multitudes knew it, they followed him and receiving them, he spake to them concerning the kingdom of God, and healed those who had need of a cure.
Twentieth Century New Testament
But the people recognized him and followed him in crowds; and Jesus welcomed them and spoke to them about the Kingdom of God, while he cured those who were in need of help.
Webster
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Weymouth New Testament
But the immense crowd, aware of this, followed Him; and receiving them kindly He proceeded to speak to them of the Kingdom of God, and those who needed to be restored to health, He cured.
Williams New Testament
But the crowds learned of it, and followed Him; and He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to cure the people who needed to be cured.
World English Bible
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.
Worrell New Testament
But the multitudes, perceiving it, followed Him; and, having welcomed them, He was speaking to them concerning the Kingdom of God, and those having need of cure He healed.
Worsley New Testament
But when the people knew it they followed Him; and He received them, and spake to them concerning the kingdom of God, and healed those that had need of a cure.
Youngs Literal Translation
and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Peri
Word Count of 37 Translations in Luke 9:11
Prayers for Luke 9:11
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
10
When the apostles returned,
Phrases
Cross References
Isaiah 61:1
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;
Matthew 14:14
As He stepped ashore,
Matthew 21:31
“The first,” they said.
Jesus said to them,
Matthew 21:43
Mark 6:33-34
but many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them.
Luke 1:53
and sent the rich away empty.
Luke 5:31
Jesus replied to them,
Luke 8:1
Soon afterward He was traveling from one town and village to another,
Luke 8:10
So He said,
Luke 9:2
Then He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
John 4:34
John 6:37
Acts 28:31
proclaiming the kingdom of God
Romans 10:14
But how can they call on Him they have not believed in? And how can they believe without hearing about Him?
Romans 10:17
So faith comes from what is heard,
Romans 15:3
For even the Messiah did not please Himself.
2 Timothy 4:2
Proclaim the message; persist in it whether convenient or not; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.
Hebrews 4:16
Therefore let us approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help us at the proper time.