Parallel Verses

Holman Bible

Therefore let us approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help us at the proper time.

New American Standard Bible

Therefore let us draw near with confidence to the throne of grace, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

King James Version

Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

International Standard Version

So let us keep on coming boldly to the throne of grace, so that we may obtain mercy and find grace to help us in our time of need.

A Conservative Version

Let us therefore come near with boldness to the throne of grace, so that we may take mercy, and may find grace for timely help.

American Standard Version

Let us therefore draw near with boldness unto the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace to help us in time of need.

Amplified

Let us then fearlessly and confidently and boldly draw near to the throne of grace (the throne of God's unmerited favor to us sinners), that we may receive mercy [for our failures] and find grace to help in good time for every need [appropriate help and well-timed help, coming just when we need it].

An Understandable Version

So, we should approach, with confidence, God's throne of unearned favor, so we can receive mercy and obtain that favor to help us when we need it.

Anderson New Testament

Let us come, therefore, with boldness, to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace to help in every time of need.

Bible in Basic English

Then let us come near to the seat of grace without fear, so that mercy may be given to us, and we may get grace for our help in time of need.

Common New Testament

Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

Daniel Mace New Testament

us therefore approach with confidence to the throne of grace, that we may obtain the seasonable assistance of divine mercy and favour.

Darby Translation

Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.

Godbey New Testament

Therefore let us draw nigh with confidence to a throne of grace, that we may receive mercy, and find grace in every opportune need.

Goodspeed New Testament

So let us come with courage to God's throne of grace to receive his forgiveness and find him responsive when we need his help.

John Wesley New Testament

Let us therefore come boldly to the throne of grace that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

Jubilee 2000 Bible

Let us, therefore, come boldly unto the throne of his grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.

Julia Smith Translation

We should therefore go with freedom of speech to the throne of grace, that we receive mercy, and find grace for timely assistance.

King James 2000

Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

Lexham Expanded Bible

Therefore let us approach with confidence to the throne of grace, in order that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

Modern King James verseion

Therefore let us come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us therefore go boldly unto the seat of grace, that we may receive mercy, and find grace to help in time of need.

Moffatt New Testament

So let us approach the throne of grace with confidence, that we may receive mercy and find grace to help us in the hour of need.

NET Bible

Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help.

New Heart English Bible

Let us therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace for help in time of need.

Noyes New Testament

Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

Sawyer New Testament

Let us therefore approach with boldness the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace for timely aid.

The Emphasized Bible

Let us, then, be approaching with freedom of speech, unto the throne of favour, that we may receive mercy, and, favour, may find, for seasonable succour.

Thomas Haweis New Testament

Let us therefore approach with boldness the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.

Twentieth Century New Testament

Therefore, let us draw near boldly to the Throne of Love, to find pity and love for the hour of need.

Webster

Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

Weymouth New Testament

Therefore let us come boldly to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help us in our times of need.

Williams New Testament

So let us continue coming with courage to the throne of God's unmerited favor to obtain His mercy and to find His spiritual strength to help us when we need it.

World English Bible

Let us therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace for help in time of need.

Worrell New Testament

Let us, therefore, come with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.

Worsley New Testament

Let us therefore come with freedom to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace for our seasonable help.

Youngs Literal Translation

we may come near, then, with freedom, to the throne of the grace, that we may receive kindness, and find grace -- for seasonable help.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

unto the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

of grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we may obtain
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

χάρις 
Charis 
Usage: 151

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

βοήθεια 
Boetheia 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Hebrews 4:16

Images Hebrews 4:16

Context Readings

Jesus Our Great High Priest

15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tested in every way as we are, yet without sin. 16 Therefore let us approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help us at the proper time.


Cross References

Ephesians 3:12

In Him we have boldness and confident access through faith in Him.

Philippians 4:6-7

Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.

Exodus 25:17-22

Make a mercy seat of pure gold, 45 inches long and 27 inches wide.

Leviticus 16:2

The Lord said to Moses: “Tell your brother Aaron that he may not come whenever he wants into the holy place behind the veil in front of the mercy seat on the ark or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat.

1 Chronicles 28:11

Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the temple and its buildings, treasuries, upper rooms, inner rooms, and a room for the mercy seat.

Isaiah 27:11

When its branches dry out, they will be broken off.
Women will come and make fires with them,
for they are not a people with understanding.
Therefore their Maker will not have compassion on them,
and their Creator will not be gracious to them.

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while He may be found;
call to Him while He is near.

Matthew 7:7-11

“Keep asking,and it will be given to you. Keep searching, and you will find. Keep knocking, and the door will be opened to you.

Romans 8:15-17

For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, “Abba, Father!”

2 Corinthians 12:8-10

Concerning this, I pleaded with the Lord three times to take it away from me.

Ephesians 2:18

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

Hebrews 7:19

(for the law perfected nothing), but a better hope is introduced, through which we draw near to God.

Hebrews 7:25

Therefore, He is always able to save those who come to God through Him, since He always lives to intercede for them.

Hebrews 9:5

The cherubim of glory were above it overshadowing the mercy seat. It is not possible to speak about these things in detail right now.

Hebrews 10:19-23

Therefore, brothers, since we have boldness to enter the sanctuary through the blood of Jesus,

Hebrews 13:6

Therefore, we may boldly say:The Lord is my helper;
I will not be afraid.
What can man do to me?

1 Peter 2:10

Once you were not a people,
but now you are God’s people;
you had not received mercy,
but now you have received mercy.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain