Parallel Verses
An Understandable Version
And they answered, " [Some say you are] John the Immerser, while others say [the prophet] Elijah, and [still others say] that one of the [other] prophets of old has risen again [from the dead]."
New American Standard Bible
They answered and said, “John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again.”
King James Version
They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.
Holman Bible
They answered, “John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back.”
International Standard Version
They answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the ancient prophets who has come back to life."
A Conservative Version
And having answered, they said, John the immerser, but others, Elijah, and others, that a certain prophet of the ancient men arose.
American Standard Version
And they answering said, John the Baptist; but others'say , Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again.
Amplified
They answered, “John the Baptist, and some say, Elijah; but others, that one of the ancient prophets has come back to life.”
Anderson New Testament
They answered and said: John the Immerser; but some, Elijah; and others, that some prophet of ancient times has risen again.
Bible in Basic English
And they, answering, said, John the Baptist; but others say Elijah; and others, that one of the old prophets has come back.
Common New Testament
So they answered, "John the Baptist; but others say Elijah; and others say that one of the old prophets has risen again."
Daniel Mace New Testament
they answered, some say you are John the Baptist: others, Elias: and others, that you are one of the old prophets appearing again.
Darby Translation
But they answering said, John the baptist; but others, Elias; and others, that one of the old prophets has risen again.
Godbey New Testament
They responding said, John the Baptist; and others, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen.
Goodspeed New Testament
They answered, "John the Baptist, though others say Elijah, and others that one of the old prophets has come back to life."
John Wesley New Testament
They answering said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again.
Julia Smith Translation
And they having answered, said, John the Immerser; and others, Elias; and others, that a certain prophet of the ancients has risen up.
King James 2000
They answering said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say, that one of the old prophets is risen again.
Lexham Expanded Bible
And they answered [and] said, "John the Baptist, but others, Elijah, and others, that one of the ancient prophets has risen."
Modern King James verseion
Answering, they said, John the Baptist; but some say, Elijah, and others say that one of the old prophets has risen again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They answered and said, "John Baptist. Some say Elijah. And some say, one of the old prophets is risen again."
Moffatt New Testament
They replied, "John the Baptist, though some say Elijah and some say that one of the ancient prophets has arisen."
Montgomery New Testament
"John the Baptist," they answered, "But others say Elijah, and others that one of the ancient prophets is risen again."
NET Bible
They answered, "John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the prophets of long ago has risen."
New Heart English Bible
They answered, "'John the Baptist,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
Noyes New Testament
And they answering said, John the Baptist; and others, Elijah; and others, that one of the old prophets hath risen.
Sawyer New Testament
And they answered and said, John the Baptist; and some Elijah, and others that one of the old prophets has arisen.
The Emphasized Bible
And they, answering, said John the Immerser; But some, Elijah, and others, that, some prophet of the ancients, hath arisen.
Thomas Haweis New Testament
And they answering said, John the Baptist; but some Elias; and others, that one of the old prophets is risen again.
Twentieth Century New Testament
"John the Baptist," was their answer; "others, however, say that you are Elijah, while others say that one of the old Prophets has risen again."
Webster
They answering, said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say, that one of the ancient prophets is risen again.
Weymouth New Testament
"John the Baptist," they replied; "but others say Elijah; and others that some one of the ancient Prophets has come back to life."
Williams New Testament
They answered, "John the Baptist; though others say Elijah, and still others that one of the ancient prophets has come back to life."
World English Bible
They answered, "'John the Baptizer,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
Worrell New Testament
And they, answering, said, 'John the Immerser;' and others, 'Elijah;' and others, 'that a certain prophet of the ancients arose.'
Worsley New Testament
They answering said, John the baptist: but others say Elias: and others, that some ancient prophet is risen again.
Youngs Literal Translation
And they answering said, 'John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen;'
Interlinear
De
De
References
Word Count of 37 Translations in Luke 9:19
Verse Info
Context Readings
Peter's Confession
18 And it happened while Jesus was praying off by Himself that His disciples joined Him. He asked them, saying, "Who are the crowds saying that I am?" 19 And they answered, " [Some say you are] John the Immerser, while others say [the prophet] Elijah, and [still others say] that one of the [other] prophets of old has risen again [from the dead]." 20 Then Jesus said to them, "But who do you men say that I am?" And Peter answered, " [You are] the Christ of God [i.e., God's specially chosen one]."
Phrases
Cross References
Luke 9:7-8
Now when King Herod, the tetrarch [i.e., governor of that district] heard about all that was happening [concerning Jesus], he was perplexed because some people were saying that John [the Immerser] had risen from the dead;
Matthew 14:2
He told his servants, "This must be John, the Immerser; he has risen from the dead and [that explains how] these powers can work through him [i.e., Jesus]."
Mark 6:15
But others said, "He is [the prophet] Elijah" [while] others said, "He is a prophet like one of the prophets [of old]."
John 1:21
So, they asked him, "Who then [are you]? Are you Elijah [i.e., returned from the dead]?" But he answered, "[No], I am not." "[Then], are you the prophet [i.e., Moses. See Deut. 18:15-19]?" they asked. And he answered, "No."
John 1:25
They asked him, "Why do you immerse people then, if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet [Moses]?"
John 7:40
When they heard these words some people in the crowd said, "Truly, this man is the prophet." [See note on 1:21].
John 9:17
So, they said to the [former] blind man again, "What do you have to say about the man, since [you say] he restored your sight?" The man replied, "He is a prophet."