Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
as he was praying, the appearance of his countenance was quite chang'd, and his raiment was of a splendid white:
New American Standard Bible
And while He was
King James Version
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Holman Bible
As He was praying, the appearance of His face changed,
International Standard Version
While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white.
A Conservative Version
And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing glistening white.
American Standard Version
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
Amplified
As He was praying, the appearance of His face became different [actually transformed], and His clothing became white and flashing with the brilliance of lightning.
An Understandable Version
And as He was praying, the appearance of His face was [miraculously] changed and His clothing became dazzling white.
Anderson New Testament
And as he prayed, the appearance of his face was changed, and his raiment became white and glittering.
Bible in Basic English
And while he was in prayer, his face was changed and his clothing became white and shining.
Common New Testament
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his robe became white and glistening.
Darby Translation
And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.
Godbey New Testament
And it came to pass while He was praying, the appearance of His countenance was changed, and His raiment shining white.
Goodspeed New Testament
And as he was praying, the look of his face changed and his clothes turned dazzling white.
John Wesley New Testament
And as he prayed, the fashien of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Julia Smith Translation
And it was in his praying, the look of his face was another, and his clothing white, shooting forth lightning.
King James 2000
And as he prayed, the appearance of his countenance was altered, and his clothing was white and glistening.
Lexham Expanded Bible
And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing [became] white, gleaming like lightning.
Modern King James verseion
And as He prayed, the appearance of His countenance was altered, and His clothing was dazzling white.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and shone.
Moffatt New Testament
While he was praying the appearance of his face altered and his dress turned dazzling white.
Montgomery New Testament
And as he was praying the appearances of his countenance became different, and his clothing became white and dazzling.
NET Bible
As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.
New Heart English Bible
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
Noyes New Testament
And while he was praying, the appearance of his countenance was changed, and his raiment became white and glistening.
Sawyer New Testament
And while he was praying, the appearance of his face was changed, and his clothes became white and shining;
The Emphasized Bible
And it came to pass, while he was praying, that, the appearance of his face, was changed, and, his clothing, became white, effulgent.
Thomas Haweis New Testament
And it came to pass, as he was at prayer, that the appearance of his countenance was altered, and his raiment white and refulgent.
Twentieth Century New Testament
As he was praying, the aspect of his face was changed, and his clothing became of a glittering whiteness.
Webster
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistening.
Weymouth New Testament
And while He was praying the appearance of His face underwent a change, and His clothing became white and radiant.
Williams New Testament
And while He was praying, the look on His face changed, and His clothes turned dazzling white.
World English Bible
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
Worrell New Testament
And it came to pass, as He was praying, that the appearance of His countenance was altered, and His raiment became white and dazzling.
Worsley New Testament
And as He was praying the form of his countenance was altered, and his raiment white and glistering:
Youngs Literal Translation
and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.
Themes
Christ » Touched by others » Transfigured
Christ » In great crises » At his transfiguration
Christ's » Prayers in great crises » At his transfiguration
Face » Transfiguring of » Jesus
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Topics
Interlinear
Ginomai
Usage: 0
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 9:29
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
28 About eight days after this discourse, he took with him Peter, John, and James, and went up a mountain to pray. 29 as he was praying, the appearance of his countenance was quite chang'd, and his raiment was of a splendid white: 30 two persons of a glorious form were seen talking with him; they were Moses, and Elias,
Names
Cross References
Matthew 17:2
and was transfigured before them; his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Mark 9:2-3
Six days after Jesus took Peter, James and John, and accompanied them up a high mountain in private; and was transfigured in their presence.
Mark 16:12
after that, he appear'd under another form to two of them, as they were taking a walk into the country.
John 1:14
The Logos became incarnate, and had his tabernacle among us, being full of grace and truth; and we contemplated his glory, such glory as the Monogenes derived from the father.
Acts 6:15
and all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw an air of majesty in his aspect.
Philippians 3:7-8
these advantages I renounce for Christ,
2 Peter 1:16-18
for, the information we gave you of the powerful advent of our Lord Jesus Christ, did not proceed from any artfully contriv'd fables, we our selves having been spectators of his majesty.
Revelation 1:13-16
and in the midst of the seven candlesticks, one who resembled the son of man, cloathed with a garment down to the foot, and girt below the breast with a girdle of gold.
Revelation 20:11
Then I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose presence the earth and the heaven fled away, so that they disappear'd.