Parallel Verses

Weymouth New Testament

"Rabbi," replied John, "we have seen a man making use of your name to expel demons; and we forbad him, because he does not come with us."

New American Standard Bible

John answered and said, “Master, we saw someone casting out demons in Your name; and we tried to prevent him because he does not follow along with us.”

King James Version

And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.

Holman Bible

John responded, “Master, we saw someone driving out demons in Your name, and we tried to stop him because he does not follow us.”

International Standard Version

John said, "Master, we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him, because he wasn't a follower like us."

A Conservative Version

And having answered, John said, Master, we saw a certain man casting out demons in thy name, and we forbade him, because he does not follow with us.

American Standard Version

And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.

Amplified

John replied, “Master, we saw someone driving out demons in Your name; and we tried to stop him because he does not follow along with us.”

An Understandable Version

Then [the apostle] John answered and said, "Master, we saw someone driving out evil spirits by [using] your name, so we told him not to, because he was not following [you] with us."

Anderson New Testament

And John answered and said: Master, we saw a certain one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he does not follow with us.

Bible in Basic English

And John, answering, said, Master, we saw a man driving out evil spirits in your name, and we did not let him do it, because he was not one of us.

Common New Testament

Now John answered, "Master, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him because he does not follow with us."

Daniel Mace New Testament

Then said John to Jesus, master, we saw one casting out demons in your name, and we oppos'd it, because he does not follow you with us.

Darby Translation

And John answering said, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he follows not with us.

Godbey New Testament

And John responding said, Master, we saw one casting out the demons in thy name; and we forbade him, because he does not follow with us.

Goodspeed New Testament

John answered, "Master, we saw a man driving out demons with your name, and we told him not to do so, for he does not go with us."

John Wesley New Testament

And John answering said, Master, we saw one casting out devils in thy name, and we forbad him; because he followeth not with us.

Julia Smith Translation

And John having answered said, Ruler, we saw a certain one casting out demons in thy name; and we hindered him, because he follows not with us.

King James 2000

And John answered and said, Teacher, we saw one casting out demons in your name; and we forbade him, because he follows not with us.

Lexham Expanded Bible

And John answered [and] said, "Master, we saw someone expelling demons in your name, and we tried to prevent him, because he does not follow in company with us."

Modern King James verseion

And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in Your name. And we prevented him, because he does not follow us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And John answered and said, "Master we saw one casting out devils in thy name, and we forbade him, because he followeth not with us."

Moffatt New Testament

John said to him, "Master, we saw a man casting out daemons in your name, but we stopped him because he is not a follower of ours."

Montgomery New Testament

"Master," said John, "we saw a man who was casting out demons in your name, and we forbade him, because he was not following us."

NET Bible

John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he is not a disciple along with us."

New Heart English Bible

John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he does not follow with us."

Noyes New Testament

And John answering said, Master, we saw one casting out demons in thy name, and we forbade him, because he doth not follow in our company.

Sawyer New Testament

And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in your name, and we forbade him, because he follows not with us.

The Emphasized Bible

But John, answering, said - Master! we saw some one, in thy name, casting out demons, - and we forbade him, because he followeth not with us.

Thomas Haweis New Testament

Then John addressing him said, Master, we saw one casting out devils in thy name, and we forbad him, because he followed not with us.

Twentieth Century New Testament

Thereupon John said: "Sir, we saw a man driving out demons by using your name, and we tried to prevent him, because he does not follow you with us."

Webster

And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.

Williams New Testament

Then John answered, "Master, we saw a man driving out demons by the use of your name, and we tried to stop him, because he does not belong to our followers."

World English Bible

John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn't follow with us."

Worrell New Testament

And John, answering, said, "Master, we saw one casting out demons in Thy name; and we forbade him, because he follows not with us."

Worsley New Testament

And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he followeth not thee with us.

Youngs Literal Translation

And John answering said, 'Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐπιστάτης 
Epistates 
Usage: 7

we saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

one
τίς 
Tis 
Usage: 373

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we forbad
κωλύω 
Koluo 
Usage: 15

him

Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

Whoever Is Not Against Us Is For Us

48 and said to them, "Whoever for my sake receives this little child, receives me; and whoever receives me, receives Him who sent me. For the lowliest among you all--he is the greatest." 49 "Rabbi," replied John, "we have seen a man making use of your name to expel demons; and we forbad him, because he does not come with us." 50 "Do not forbid him," said Jesus, "for he who is not against you is on your side."


Cross References

Mark 9:38-40

"Rabbi," said John to Him, "we saw a man making use of your name to expel demons, and we tried to hinder him, on the ground that he did not follow us."

Mark 10:13-14

One day people were bringing young children to Jesus for Him to touch them, but the disciples interfered.

Luke 5:5

"Rabbi," replied Peter, "all night long we have worked hard and caught nothing; but at your command I will let down the nets."

Acts 4:18-19

So they recalled the Apostles, and ordered them altogether to give up speaking or teaching in the name of Jesus.

Acts 5:28

"We strictly forbad you to teach in that name--did we not?" he said. "And see, you have filled Jerusalem with your teaching, and are trying to make us responsible for that man's death!"

1 Thessalonians 2:16

for they still try to prevent our preaching to the Gentiles so that they may find salvation. They thus continually fill up the measure of their own sins, and God's anger in its severest form has overtaken them.

3 John 1:9-10

I wrote to the Church, but Diotrephes, who loves to have the first place among them, refuses to listen to us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain