Parallel Verses
Godbey New Testament
And all were astonished at the majesty of God.And all being astonished at all things which Jesus did, He said to His disciples,
New American Standard Bible
And they were all amazed at the
King James Version
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Holman Bible
And they were all astonished at the greatness of God.
While everyone was amazed at all the things He was doing,
International Standard Version
All the people continued to be amazed at the greatness of God. Indeed, everyone was astonished at all the things Jesus was doing. So he told his disciples,
A Conservative Version
And they were all amazed at the majesty of God. But while all were wondering at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
American Standard Version
And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marvelling at all the things which he did, he said unto his disciples,
Amplified
They were all amazed [practically overwhelmed] at the [evidence of the] greatness of God and His majesty and His wondrous work.
But while they were still awed by everything Jesus was doing, He said to His disciples,
An Understandable Version
And everyone was amazed at [seeing] the greatness of God. But while they were all amazed at everything Jesus was doing, He said to His disciples,
Anderson New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God And while they were all wondering at every thing that Jesus did, he said to his disciples:
Bible in Basic English
And they were full of wonder at the great power of God. But while they were all wondering at all the things which he did, he said to his disciples,
Common New Testament
And they were all amazed at the majesty of God. But while everyone was marveling at all that Jesus did, he said to his disciples,
Daniel Mace New Testament
and all the people were astonished at such an instance of divine power: and as they were admiring whatever Jesus did, he said to his disciples,
Darby Translation
And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Goodspeed New Testament
And they were all amazed at the power of God. While everybody was full of wonder at all that he was doing, he said to his disciples,
John Wesley New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God. And while they all wondered at all things which Jesus did,
Julia Smith Translation
And all were struck with amazement at the majesty of God. And all wondering at all which he did, Jesus said to his disciples,
King James 2000
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Lexham Expanded Bible
And they were all astounded at the impressiveness of God.
Modern King James verseion
And they were all amazed at the majesty of God. But as all were marveling at all things which Jesus did, He said to His disciples,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they were all amazed at the mighty power of God. While they wondered every one at all things which he did, he said unto his disciples,
Moffatt New Testament
And all were astounded at this grand display of God. But while all marvelled at all he did, he said to his disciples,
Montgomery New Testament
And they were all awestruck at the mighty power of God. But while everyone was marveling at what he was doing, he said to his disciples.
NET Bible
ThenBut while the entire crowd was amazed at everything Jesus was doing, he said to his disciples,
New Heart English Bible
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Noyes New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all the things which he did, he said to his disciples,
Sawyer New Testament
And they were all astonished at the majesty of God. And while all wondered at all things which he did, he said to his disciples,
The Emphasized Bible
And they were all being struck with astonishment, at the majesty of God. And, while all were marvelling at all things which he was doing, he said unto his disciples:
Thomas Haweis New Testament
And they were all struck with amazement at the mighty power of God. And while they were all wondering at the things which Jesus did, he said to his disciples,
Twentieth Century New Testament
And all present were struck with awe at the majesty of God. In the midst of the general astonishment at all that Jesus was doing, he said to his disciples:
Webster
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all things which Jesus did, he said to his disciples,
Weymouth New Testament
And all were awe-struck at the mighty power of God. And while every one was expressing wonder at all that He was doing, He said to his disciples,
Williams New Testament
So they all continued to be utterly astounded at the greatness of God. Now while everybody was wondering at all that He was doing, He said to His disciples,
World English Bible
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Worrell New Testament
And they were all amazed at the Majesty of God! And while all were marvelling at all the things which He was doing, He said to His disciples,
Worsley New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God: but while they were all wondering at the things which Jesus did, He said to his disciples,
Youngs Literal Translation
And they were all amazed at the greatness of God, and while all are wondering at all things that Jesus did, he said unto his disciples,
Themes
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (in galilee)
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Topics
Interlinear
De
Pas
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
De
Thaumazo
Pas
Pas
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 9:43
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
42 And he yet coming, the demon dashed him down and convulsed him. And Jesus rebuked the unclean spirit and healed the child, and gave him to his father. 43 And all were astonished at the majesty of God.And all being astonished at all things which Jesus did, He said to His disciples, 44 You place these words in your ears: for the Son of man is about to be betrayed into the hands of men.
Phrases
Cross References
Matthew 17:22
And they sojourning in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be betrayed into the hands of men.
Mark 6:51
And He went up to them into the ship; and the wind ceased. And they were exceedingly much astonished among themselves, and continued to marvel.
Mark 9:30-32
And they coming out thence, traveled through Galilee; and He was not willing that any one should know it.
Luke 4:36
And fear came upon them all, and they were talking together to one another, saying, What word is this? because with authority and power He commands the unclean spirits, and they come out.
Luke 5:9
For fear took hold of him, and all of those with him, at the draught of fishes which they received.
Luke 5:26
And rapture seized them all, and they continued to glorify God; and they were filled with fear, saying, that, We have seen the paradoxical this day.
Luke 8:25
And He said to them, Where is your faith? And they being afraid were astonished, saying to one another, Who then is this, because He commands the winds and the water, and they obey Him?
Luke 9:43-45
And all were astonished at the majesty of God.And all being astonished at all things which Jesus did, He said to His disciples,
Acts 3:10-13
And they recognized him, that he was the one sitting for alms at Beautiful Gate of the temple; and they were filled with astonishment and delight at that which had happened to him.
2 Peter 1:16
For not having followed cunningly devised fables, have we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but having been eyewitnesses of his majesty.