Parallel Verses
Montgomery New Testament
But he turned and rebuked them and said,
New American Standard Bible
But He turned and rebuked them, [
King James Version
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Holman Bible
But He turned and rebuked them,
International Standard Version
But he turned and rebuked them,
A Conservative Version
But having turned around, he rebuked them, and said, Ye do not know what kind of spirit ye are.
American Standard Version
But he turned, and rebuked them.
Amplified
But He turned and rebuked them
An Understandable Version
But He turned to them and spoke sternly. {{Some manuscripts add "You do not know what kind of a spirit you represent,
Anderson New Testament
But he turned and rebuked them, and said: You know not of what spirit you are.
Bible in Basic English
But turning round he said sharp words to them.
Common New Testament
But he turned and rebuked them,
Daniel Mace New Testament
but Jesus turn'd, and rebuked them, saying, you don't know by what spirit you are moved.
Darby Translation
But turning he rebuked them and said, Ye know not of what spirit ye are.
Godbey New Testament
And He turning, rebuked them.
Goodspeed New Testament
But he turned and reproved them.
John Wesley New Testament
But he turning rebuked them and said, Ye know not what manner of spirit ye are of:
Julia Smith Translation
And having turned he censured them, and said, Ye know not of what sort Of spirit ye are.
King James 2000
But he turned, and rebuked them, and said, You know not what manner of spirit you are of.
Lexham Expanded Bible
But he turned around [and] rebuked them,
Modern King James verseion
But He turned and rebuked them and said, You do not know of what spirit you are.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus turned about, and rebuked them saying, "Ye know not what manner spirit ye are of.
Moffatt New Testament
But he turned and checked them.
NET Bible
But Jesus turned and rebuked them,
New Heart English Bible
And he turned and rebuked them, and said, "You do not know of what kind of spirit you are.
Noyes New Testament
But he turned and rebuked them.
Sawyer New Testament
And he turned around and rebuked them; and they went to another village.
The Emphasized Bible
But, turning, he rebuked them.
Thomas Haweis New Testament
And turning to them, he reproved them, and said, Ye know not what spirit ye are of:
Twentieth Century New Testament
But Jesus turned and rebuked them.
Webster
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Weymouth New Testament
But He turned and rebuked them.
Williams New Testament
But He turned at once and reproved them.
World English Bible
But he turned and rebuked them, "You don't know of what kind of spirit you are.
Worrell New Testament
But, turning, He rebuked them.
Worsley New Testament
But He turned and rebuked them, and said, Ye know not what spirit ye are of:
Youngs Literal Translation
and having turned, he rebuked them, and said, 'Ye have not known of what spirit ye are;
Themes
Apostles » Moral state of, before pentecost
Christ » Spirit of » Longsuffering
John » The apostle » Intolerance of
Revenge » Inconsistent with Christian spirit
Salvation » Jesus Christ coming to save
Social duties » Mercifulness » Of Christ
Interlinear
De
Hoios
References
Word Count of 37 Translations in Luke 9:55
Verse Info
Context Readings
Jesus Rejected In A Samaritan Village
54 And when his disciples, James and John, saw this they said, "Lord, are you willing for us to bid fire come down from heaven and destroy them?" As Elijah did. 55 But he turned and rebuked them and said, 56 "You know not what kind of spirit you share, for the Son of man came not to destroy men's lives, but to save them." And they went to another village.
Cross References
Matthew 16:23
But he turned and said to Peter. "Get behind me, Satan! You are a stumbling-block to me, because you are not intent on what pleases God, but what pleases men."
Matthew 26:33
"If they all stumble and fall away from you," answered Peter, "I will never do so!"
Matthew 26:41
"Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
Matthew 26:51
And, behold, one of these who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smote the slave of the high priest, and cut off his ear.
John 16:9
of sin, because they do not believe in me;
Acts 23:3-5
"You whited sepulcher," exclaimed Paul, "God will strike you! You are sitting there to judge me according to the law, are you? And do you command me to be struck, contrary to the Law?"
Acts 26:9-11
"I indeed once thought with myself that I ought to do many things against the name of Jesus, the Nazarene.
James 3:10
From out of the same mouth pour forth blessings and cursings! My brothers, this ought not to be so.
1 Peter 3:9
not paying back evil for evil or abuse for abuse, but on the contrary giving a blessing. Because for this you have been called??o inherit a blessing.
Revelation 3:19
All whom I love I reprove and discipline; therefore be full of zeal and repent.