Parallel Verses

Montgomery New Testament

of sin, because they do not believe in me;

New American Standard Bible

concerning sin, because they do not believe in Me;

King James Version

Of sin, because they believe not on me;

Holman Bible

About sin, because they do not believe in Me;

International Standard Version

of sin, because they don't believe in me;

A Conservative Version

About sin because they truly did not believe in me,

American Standard Version

of sin, because they believe not on me;

Amplified

about sin [and the true nature of it], because they do not believe in Me [and My message];

An Understandable Version

[The world will be proven guilty] of sin for not believing in me.

Anderson New Testament

Of sin, because they believe not on me;

Bible in Basic English

Of sin, because they have not faith in me;

Common New Testament

of sin, because they do not believe in me;

Daniel Mace New Testament

of sin, because they believ'd not on me;

Darby Translation

of sin, because they do not believe on me;

Godbey New Testament

Concerning sin indeed, because they do not believe on me; and concerning righteousness;

Goodspeed New Testament

about sin, as shown in their not believing in me;

John Wesley New Testament

Of sin, because they believe not on me;

Julia Smith Translation

Truly of sin, because they believe not in me;

King James 2000

Of sin, because they believe not on me;

Lexham Expanded Bible

concerning sin, because they do not believe in me,

Modern King James verseion

Concerning sin, because they do not believe on Me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of sin, because they believe not on me:

Moffatt New Testament

of sin, because they do not believe in me;

NET Bible

concerning sin, because they do not believe in me;

New Heart English Bible

about sin, because they do not believe in me;

Noyes New Testament

Of sin, because they believe not in me;

Sawyer New Testament

of sin, because they believe not on me;

The Emphasized Bible

Concerning sin, indeed, because they are not believing on me;

Thomas Haweis New Testament

of sin first, because they believe not in me;

Twentieth Century New Testament

As to Sin, for men do not believe in me;

Webster

Of sin, because they believe not on me;

Weymouth New Testament

of sin, because they do not believe in me;

Williams New Testament

about sin, because they do not believe in me;

World English Bible

about sin, because they don't believe in me;

Worrell New Testament

respecting sin, because they believe not on Me;

Worsley New Testament

of sin, because they believe not on me;

Youngs Literal Translation

concerning sin indeed, because they do not believe in me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of
περί 
Peri 
Usage: 254

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals containing John 16:9

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

8 And he, when he comes, will convict the world of sins and of righteousness and of judgment; 9  of sin, because they do not believe in me; 10 of righteousness, because I am going to my Father, and you will no longer see me; and of judgement,



Cross References

Mark 16:16

He who believes and is baptized shall be saved, but he who disbelieves shall be condemned.

John 3:18-21

He who trusts in him is not condemned, but he who does not trust has already been condemned, because he has not put his trust in the name of the only begotten Son of God.

John 5:40-44

"you will not come to me that you may have life.

John 8:23-24

And he said to them. "You are from below. I am from above; you are of this world, I am not of this world.

John 8:42-47

Jesus said to them. "If God were your Father, you would love me, for I proceeded forth and am now come from God. I did not come on my own authority, but God himself sent me.

John 12:47-48

And if any one hears my words and does not keep them, it is not I who judge him; for I am not come to judge the world, but to save the world.

John 15:22-25

"If I had not come and spoken to them, they would have no sin; but now they have no excuse for their sin.

Acts 2:22-38

"Men of Israel, listen to these words. Jesus the Nazarene, a man accredited to you by God, through mighty works and wonders and signs which God did by him among you, as you yourselves know;

Acts 3:14-19

"but you disowned the holy and righteous One, and asked as a favor the release of a murderer.

Acts 7:51-54

"Stiff-necked, uncircumcised in heart and ears! You are always resisting the Holy Ghost! As your fathers did, so do you.

Acts 26:9-10

"I indeed once thought with myself that I ought to do many things against the name of Jesus, the Nazarene.

Romans 3:19-20

Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law; so that every mouth may be shut, and all the world may be brought under the judgment of God.

Romans 7:9

Once I lived apart from the Law, myself; but when the commandment came, sin revived, and I died;

1 Timothy 1:13

although I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a doer of outrage. But I obtained mercy because I acted ignorantly in unbelief.

Hebrews 3:12

See to it, brothers, that there shall never be in any one of you an evil and unbelieving heart, manifesting itself in apostasy from the living God.

Hebrews 10:28-29

Any one who set at naught the law of Moses was put to death without pity, on the testimony of two or three witnesses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain