Parallel Verses
Worrell New Testament
But, turning, He rebuked them.
New American Standard Bible
But He turned and rebuked them, [
King James Version
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Holman Bible
But He turned and rebuked them,
International Standard Version
But he turned and rebuked them,
A Conservative Version
But having turned around, he rebuked them, and said, Ye do not know what kind of spirit ye are.
American Standard Version
But he turned, and rebuked them.
Amplified
But He turned and rebuked them
An Understandable Version
But He turned to them and spoke sternly. {{Some manuscripts add "You do not know what kind of a spirit you represent,
Anderson New Testament
But he turned and rebuked them, and said: You know not of what spirit you are.
Bible in Basic English
But turning round he said sharp words to them.
Common New Testament
But he turned and rebuked them,
Daniel Mace New Testament
but Jesus turn'd, and rebuked them, saying, you don't know by what spirit you are moved.
Darby Translation
But turning he rebuked them and said, Ye know not of what spirit ye are.
Godbey New Testament
And He turning, rebuked them.
Goodspeed New Testament
But he turned and reproved them.
John Wesley New Testament
But he turning rebuked them and said, Ye know not what manner of spirit ye are of:
Julia Smith Translation
And having turned he censured them, and said, Ye know not of what sort Of spirit ye are.
King James 2000
But he turned, and rebuked them, and said, You know not what manner of spirit you are of.
Lexham Expanded Bible
But he turned around [and] rebuked them,
Modern King James verseion
But He turned and rebuked them and said, You do not know of what spirit you are.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus turned about, and rebuked them saying, "Ye know not what manner spirit ye are of.
Moffatt New Testament
But he turned and checked them.
Montgomery New Testament
But he turned and rebuked them and said,
NET Bible
But Jesus turned and rebuked them,
New Heart English Bible
And he turned and rebuked them, and said, "You do not know of what kind of spirit you are.
Noyes New Testament
But he turned and rebuked them.
Sawyer New Testament
And he turned around and rebuked them; and they went to another village.
The Emphasized Bible
But, turning, he rebuked them.
Thomas Haweis New Testament
And turning to them, he reproved them, and said, Ye know not what spirit ye are of:
Twentieth Century New Testament
But Jesus turned and rebuked them.
Webster
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Weymouth New Testament
But He turned and rebuked them.
Williams New Testament
But He turned at once and reproved them.
World English Bible
But he turned and rebuked them, "You don't know of what kind of spirit you are.
Worsley New Testament
But He turned and rebuked them, and said, Ye know not what spirit ye are of:
Youngs Literal Translation
and having turned, he rebuked them, and said, 'Ye have not known of what spirit ye are;
Themes
Apostles » Moral state of, before pentecost
Christ » Spirit of » Longsuffering
John » The apostle » Intolerance of
Revenge » Inconsistent with Christian spirit
Salvation » Jesus Christ coming to save
Social duties » Mercifulness » Of Christ
Interlinear
De
Hoios
References
Word Count of 37 Translations in Luke 9:55
Verse Info
Context Readings
Jesus Rejected In A Samaritan Village
54 And, seeing it, His disciples, James and John, said, "Lord, dost Thou wish that we bid fire come down from heaven, and consume them?" 55 But, turning, He rebuked them. 56 And they went on to another village.
Cross References
Matthew 16:23
But, turning, He said to Peter, "Get behind Me, Satan! you are a stumbling-block to Me; because you are not thinking of the things of God, but the things of men."
Matthew 26:33
But Peter, answering, said to Him, "If all should be made to stumble because of Thee, I will never be made to stumble."
Matthew 26:41
Watch, and pray, that ye enter not into temptation. The spirit, indeed, is willing, but the flesh is weak."
Matthew 26:51
And, behold, one of those with Jesus stretching forth his hand, grasped his sword; and, smiting the servant of the high priest, he struck off his ear.
John 16:9
respecting sin, because they believe not on Me;
Acts 23:3-5
Then Paul said to him, "God is about to smite you??ou whited wall! And do you sit judging me according to the law, and, in violation of law, command me to be smitten?"
Acts 26:9-11
I, verily, therefore, imagined to myself that it was proper that I should do many things contrary to the name of Jesus, the Nazarene;
James 3:10
Out of the same mouth come forth blessing and cursing! My brethren, these things ought not so to be.
1 Peter 3:9
not returning evil for evil, or reviling for reviling; but, on the contrary, blessing; because to this end ye were called, that ye might inherit a blessing.
Revelation 3:19
As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous, therefore, and repent.