Parallel Verses

Moffatt New Testament

And as they journeyed along the road a man said to him, "I will follow you anywhere."

New American Standard Bible

As they were going along the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”

King James Version

And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.

Holman Bible

As they were traveling on the road someone said to Him, “I will follow You wherever You go!”

International Standard Version

While they were walking along the road, a man told him, "I will follow you wherever you go."

A Conservative Version

And it came to pass while they went on the way, a certain man said to him, I will follow thee wherever thou may go, Lord.

American Standard Version

And as they went on the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest.

Amplified

As they were going along the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”

An Understandable Version

And as they were going along the road, a certain man [i.e., an expert in the law of Moses. See Matt. 8:19] said to Him, "I will follow you wherever you go."

Anderson New Testament

And it came to pass, as they were going on their journey, that a certain man said to him: Lord, I will follow thee wherever thou shalt go.

Bible in Basic English

And when they were on the way, a certain man said to him, I will come after you wherever you go.

Common New Testament

As they were going along the road, a man said to him, "I will follow you wherever you go."

Daniel Mace New Testament

At another time, as they were walking in the road, a man said to him, I will be your follower, wherever you go.

Darby Translation

And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord.

Godbey New Testament

And they going on the way, a certain one said to Him, Lord, I will follow thee wheresoever thou mayest go.

Goodspeed New Testament

As they were going along the road, a man said to him, "I will follow you wherever you go."

John Wesley New Testament

And as they went in the way, one said to him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.

Julia Smith Translation

And it was, they going in the way, a certain one said to him, I will follow thee wherever thou shouldest go forth, Lord.

King James 2000

And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow you wherever you go.

Lexham Expanded Bible

And [as] they were traveling on the road, someone said to him, "I will follow you wherever you go!"

Modern King James verseion

And it happened as they were going in the way, one said to Him, Lord, I will follow You wherever You go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced, as he went in the way, a certain man said unto him, "I will follow thee whithersoever thou go."

Montgomery New Testament

As they were going on their way, a man came to him and said, "I will follow wherever you go."

NET Bible

As they were walking along the road, someone said to him, "I will follow you wherever you go."

New Heart English Bible

As they went on the way, a certain man said to him, "I want to follow you wherever you go."

Noyes New Testament

And as they were traveling on the way, one said to him, I will follow thee wherever thou goest.

Sawyer New Testament

And as they were traveling on the way, one said to him, I will follow you wherever you go.

The Emphasized Bible

And, as they were journeying on the road, one said unto him - I will follow thee, whithersoever thou shalt depart.

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as they were walking on the road, a certain person said to him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.

Twentieth Century New Testament

And, while they were on their way, a man said to Jesus: "I will follow you wherever you go."

Webster

And it came to pass, that as they were going in the way, a certain man said to him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.

Weymouth New Testament

And, as they proceeded on their way, a man came to Him and said, "I will follow you wherever you go."

Williams New Testament

While they were going along the road, a man said to Him, "I will follow you wherever you go."

World English Bible

As they went on the way, a certain man said to him, "I want to follow you wherever you go, Lord."

Worrell New Testament

And, as they were journeying in the way, a certain one said to Him, "I will follow Thee wheresoever Thou goest."

Worsley New Testament

And as they were going by the way, there was one said to Him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest:

Youngs Literal Translation

And it came to pass, as they are going on in the way, a certain one said unto him, 'I will follow thee wherever thou mayest go, sir;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it came to pass, that
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

as
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101


Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

I will follow
ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

Devotionals

Devotionals about Luke 9:57

References

Fausets

Images Luke 9:57

Context Readings

Would-Be Followers

56 Then they journeyed to another village. 57 And as they journeyed along the road a man said to him, "I will follow you anywhere." 58 Jesus said to him, "The foxes have their holes, the wild birds have their nests, but the Son of man has nowhere to lay his head."

Cross References

Matthew 8:19-22

A scribe came up and said to him, "Teacher, I will follow you anywhere";

Luke 9:51

As the time for his assumption was now due, he set his face for the journey to Jerusalem.

Luke 9:57-60

And as they journeyed along the road a man said to him, "I will follow you anywhere."

John 13:37

"Lord," said Peter, "why cannot I follow you just now? I will lay down my life for you."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain