Parallel Verses
New American Standard Bible
Herod said, “I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?” And
King James Version
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
Holman Bible
“I beheaded John,” Herod said, “but who is this I hear such things about?” And he wanted to see Him.
International Standard Version
Herod said, "I beheaded John. But who is this man I'm hearing so much about?" So Herod kept trying to see Jesus.
A Conservative Version
And Herod said, I beheaded John, but who is this about whom I hear such things? And he sought to see him.
American Standard Version
And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him.
Amplified
Herod said, “I personally had John beheaded. Who is this man about whom I hear such things?” And he kept trying to see Jesus.
An Understandable Version
Then Herod said, "I had John decapitated, so who is this person about whom I hear such things?" And he became eager to see Jesus.
Anderson New Testament
And Herod said: John I have beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
Bible in Basic English
And Herod said, I put John to death: but who is this, of whom such stories are given to me? And he had a desire to see him.
Common New Testament
And Herod said, "John I have beheaded, but who is this about whom I hear such things?" So he sought to see him.
Daniel Mace New Testament
but Herod said, John was beheaded by my order, who then can this be, who, they say, performs such strange things? and he desired to have a sight of Jesus.
Darby Translation
And Herod said, John I have beheaded, but who is this of whom I hear such things? and he sought to see him.
Godbey New Testament
And Herod said, I beheaded John: but who is this, concerning whom I hear these things? And he was seeking to see Him.
Goodspeed New Testament
But Herod said, "John I have beheaded, but who can this be about whom I hear such reports?" And he endeavored to see him.
John Wesley New Testament
And Herod said, John have I beheaded; but who is this of whom I hear such things? And he sought to see him.
Julia Smith Translation
And Herod said, John I beheaded and who is this, of whom I hear such things? And he sought to see him.
King James 2000
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
Lexham Expanded Bible
And Herod said, "John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?" And he was wanting to see him.
Modern King James verseion
And Herod said, John I have beheaded, but who is this of whom I hear such things? And he desired to see Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Herod said, "John have I beheaded: who then is this of whom I hear such things?" And he desired to see him.
Moffatt New Testament
Herod said, "John I beheaded. But who is this, of whom I hear such tales?" And he made efforts to see him.
Montgomery New Testament
So Herod said, "I beheaded John, but who is this of whom I am hearing such reports," And he kept seeking to see him.
NET Bible
Herod said, "I had John beheaded, but who is this about whom I hear such things?" So Herod wanted to learn about Jesus.
New Heart English Bible
Herod said, "John I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him.
Noyes New Testament
But Herod said, John I beheaded; but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him.
Sawyer New Testament
And Herod said, John I beheaded; but who is this, of whom I hear such things? And he sought to see him.
The Emphasized Bible
But Herod said - John, I myself, beheaded; but, who is this, concerning whom I am hearing such things as these? And he was seeking to see him.
Thomas Haweis New Testament
And Herod said, John I beheaded; but who is this, of whom I hear such things? And he sought to see him.
Twentieth Century New Testament
But Herod himself said: "John I beheaded; but who is this of whom I hear such things?" And he endeavored to see him.
Webster
And Herod said, John have I beheaded; but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him.
Weymouth New Testament
And Herod said, "John I have beheaded; but who is this, of whom I hear such reports?" And he sought for an opportunity of seeing Jesus.
Williams New Testament
So Herod said, "John I beheaded, but who can this be about whom I hear such reports?" So he was trying to see Him.
World English Bible
Herod said, "John I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him.
Worrell New Testament
And Herod said, "John I beheaded; but Who is This concerning Whom I hear such things?" And he was seeking to see Him.
Worsley New Testament
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? and he wanted to see Him.
Youngs Literal Translation
and Herod said, 'John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?' and he was seeking to see him.
Themes
Curiosity » Instances of » Of herod (antipas), to see jesus
Curiosity » Examples of idle » Herod, curious to see Christ
Fish » Miracles connected with » Of the loaves and fishes
Herod » Tetrarch of galilee (herod antipas) » Desires to see jesus
Jesus Christ » History of » Herod (antipas) falsely supposes him to be john, whom he had beheaded
Topics
Interlinear
De
Houtos
Peri
Toioutos
Word Count of 37 Translations in Luke 9:9
Verse Info
Context Readings
Herod Perplexed About Jesus
8
and by some that
Phrases
Cross References
Luke 23:8
Now Herod was very glad when he saw Jesus; for
Luke 13:31-32
Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, “Go away, leave here, for