The Day Of The Lord Is Coming
1 "For look! The day [is] about to come, burning like an oven, and all the arrogant and every {evildoer} will be stubble. The coming day will consume them," says Yahweh of hosts. "It will not leave behind for them root or branch.
1 For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
1 “(a)For behold, the day is coming, (A)burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be (B)chaff; and the day that is coming will (C)set them ablaze,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”
1 (a)“For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the Lord of Hosts, “not leaving them root or branches.
1 "The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.
2 But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise, with healing in its wings, and you will go out and leap like {fattened calves}.
2 But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
2 “But for you who (b)fear My name, the (D)sun of righteousness will rise with (E)healing in its wings; and you will go forth and (F)skip about like calves from the stall.
2 But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings,(A) and you will go out and playfully jump like calves from the stall.(b)
2 But the Sun of Righteousness will arise with healing in its light for those who fear my name. You will go out and leap like calves released from their stalls
3 You will trample down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I [am] going to act," says Yahweh of hosts.
3 And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.
3 You will (G)tread down the wicked, for they will be (H)ashes under the soles of your feet (I)on the day (c)which I am preparing,” says the Lord of hosts.
3 You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing,” says the Lord of Hosts.
3 and trample down the wicked. Indeed, they will become ashes under the soles of your feet on the day I do this," says the LORD of the Heavenly Armies.
Remember What God Has Done And Will Do
4 "Remember the instruction of my servant Moses, which I commanded him at Horeb to all Israel, the rules and regulations.
4 Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.
4 “(d)(J)Remember the law of Moses My servant, even the statutes and ordinances which I commanded him in Horeb for all Israel.
4 “Remember the instruction of Moses My servant, the statutes and ordinances I commanded him at Horeb(B) for all Israel.
4 "Remember the Law of Moses my servant that I gave him at Horeb for all Israel both the decrees and laws.
5 Look! I [am] going to send to you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome day of Yahweh!
5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
5 “Behold, I am going to send you (K)Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the Lord.
5 Look, I am going to send you Elijah the prophet(C) before the great and awesome Day of the Lord comes.(D)
5 "Pay attention! I'm sending Elijah the prophet to you before the great and dreadful Day of the LORD comes,
6 And he will bring back [the] hearts of [the] fathers to [the] sons, and the hearts of [the] sons to their fathers, so that I will not come and strike the land [with] a ban."
6 And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. {THE END OF THE PROPHETS.}
6 He will (e)(L)restore the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and (M)smite the land with a (f)curse.”
6 (c)And he will turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers.(E) Otherwise, I will come and strike the land(d) with a curse.”
6 and he will turn the hearts of fathers to children, and the hearts of children to their fathers. Otherwise, I'll come, strike the land, and utterly destroy it."