Parallel Verses

An Understandable Version

Now after John was turned over [i.e., to the authorities and imprisoned] Jesus went [back] to Galilee preaching the good news from God

New American Standard Bible

Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

King James Version

Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Holman Bible

After John was arrested, Jesus went to Galilee, preaching the good news of God:

International Standard Version

Now after John had been arrested, Jesus went to Galilee and proclaimed the gospel about the kingdom of God.

A Conservative Version

Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee proclaiming the good-news of God,

American Standard Version

Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

Amplified

Now after John [the Baptist] was arrested and taken into custody, Jesus went to Galilee, preaching the good news of [the kingdom of] God,

Anderson New Testament

But after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Bible in Basic English

Now after John had been put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news of God,

Common New Testament

Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of God,

Daniel Mace New Testament

But after John was put in prison, Jesus came into Galilee, spreading the good news of the kingdom of the Messiah.

Darby Translation

But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,

Godbey New Testament

After that John was cast into prison, Jesus came into Galilee preaching the gospel of the kingdom of God,

Goodspeed New Testament

After John was arrested, Jesus went into Galilee proclaiming the good news from God,

John Wesley New Testament

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Julia Smith Translation

And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the good news of the kingdom of God,

King James 2000

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Lexham Expanded Bible

And after John {had been taken into custody}, Jesus went into Galilee proclaiming the gospel of God

Modern King James verseion

And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of the kingdom of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that John was taken, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Moffatt New Testament

After John had been arrested, Jesus went to Galilee preaching the gospel of God;

Montgomery New Testament

After John had been thrown into prison Jesus came into Galilee preaching the gospel of God.

NET Bible

Now after John was imprisoned, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God.

New Heart English Bible

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, proclaiming the Good News of God,

Noyes New Testament

But after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the glad tidings of God,

Sawyer New Testament

And after John was delivered up Jesus came into Galilee preaching the good news of God,

The Emphasized Bible

And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the glad-message of God,

Thomas Haweis New Testament

But after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God:

Twentieth Century New Testament

After John had been committed to prison, Jesus went to Galilee, proclaiming the Good News of God--

Webster

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Weymouth New Testament

Then, after John had been thrown into prison, Jesus came into Galilee proclaiming God's Good News.

Williams New Testament

Now after John was arrested, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God:

World English Bible

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God,

Worrell New Testament

And, after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of God,

Worsley New Testament

Now after John was cast into prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Youngs Literal Translation

And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Images Mark 1:14

Prayers for Mark 1:14

Context Readings

Public Ministry In Galilee

13 He spent forty days in this desert where He was put to the test by Satan. He was with wild animals, and angels ministered to His needs [while there]. 14 Now after John was turned over [i.e., to the authorities and imprisoned] Jesus went [back] to Galilee preaching the good news from God 15 and saying, "The appointed time has arrived and the kingdom of God is near. So, you people should repent [i.e, change your hearts and lives] and believe the good news [about the kingdom]."

Cross References

Matthew 4:23

Jesus went all over Galilee teaching in the [Jewish] synagogues and preaching the good news of the [coming, see verse 17] kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.

Matthew 4:12

Now when Jesus heard that John had been arrested, He left [the province of Judea] and went to Galilee.

Matthew 14:2

He told his servants, "This must be John, the Immerser; he has risen from the dead and [that explains how] these powers can work through him [i.e., Jesus]."

Luke 3:20

to top it off, Herod put John in prison.

Ephesians 2:17

And Christ came and preached peace to you [Gentiles], who were far away [from God], and peace to those [Jews] who were near [to Him].

Matthew 9:35

Jesus traveled throughout all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the [coming] kingdom and healing all kinds of diseases and illnesses.

Matthew 11:2

Now while still in prison, John [the Immerser] heard about the things Christ was doing, [so] he sent [word] through his disciples

Luke 4:17-19

The book [i.e., actually a scroll] of the prophet Isaiah was handed to Him. He opened the book and found the passage where it was written [Isa. 61:1f],

Luke 4:43-44

But He told them, "I must go to other towns also to preach the good news of God's [coming] kingdom, for this is why I was sent [by God]."

Luke 8:1

And it happened soon after this that Jesus went through one town and village after another, preaching and proclaiming the good news about the kingdom of God. [Traveling] with Him were the twelve apostles

John 3:22-24

After this Jesus and His disciples went to the country-[side] of Judea and there they remained and immersed people.

Acts 20:25

Now look, I know that none of you, among whom I traveled on preaching missions, will ever see my face again.

Acts 28:23

And when they had arranged a day, large numbers of people came to Paul's house. He explained [everything to them], testifying from morning until evening concerning the kingdom of God and concerning [the Messiahship of] Jesus, both from the law of Moses and from [the writings of] the prophets.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain