Parallel Verses
An Understandable Version
"What business do we have with you, Jesus from Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are; [you are] God's Holy One."
New American Standard Bible
saying, “
King James Version
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Holman Bible
“What do You have to do with us,
International Standard Version
"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are the Holy One of God!"
A Conservative Version
saying, Oh no! What is with us and with thee, Jesus of Nazareth? Did thou come to destroy us? I know thee who thou are, the Holy man of God.
American Standard Version
saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Amplified
saying, “
Anderson New Testament
saying: Let us alone; what have we to do with thee, Jesus, thou Nazarene? Hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Bible in Basic English
Saying, What have we to do with you, Jesus of Nazareth? have you come to put an end to us? I see well who you are, the Holy One of God.
Common New Testament
saying, "Let us alone! What have we to do with you, Jesus of Nazareth? Did you come to destroy us? I know who you arethe Holy One of God!"
Daniel Mace New Testament
what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to torment us? I know thee who thou art, the holy one of God.
Darby Translation
saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.
Godbey New Testament
saying, Let me alone; what is there to us and thee, thou Jesus, the Nazarene? You have come to destroy us; I know thee who thou art, the Holy One of God.
Goodspeed New Testament
"What do you want of us, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are, you are God's holy One!"
John Wesley New Testament
what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy one of God.
Julia Smith Translation
Let alone; what to us and thee, Jesus thou Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy of God.
King James 2000
Saying, Let us alone; what have we to do with you, Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you, who you are, the Holy One of God.
Lexham Expanded Bible
saying, "{Leave us alone}, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
Modern King James verseion
saying, What is to us and to You, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know You, who You are, the Holy One of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "Let me be: what have we to do with thou, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee, what thou art, thou art even that holy man promised of God."
Moffatt New Testament
"Jesus of Nazaret, what business have you with us? Have you come to destroy us? We know who you are, you are God's holy One."
Montgomery New Testament
"What business have you with us, you Jesus of Nazareth? Are you come to destroy us? I know you who you are, the Holy One of God."
NET Bible
"Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are -- the Holy One of God!"
New Heart English Bible
saying, "What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God."
Noyes New Testament
saying, What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Thou hast come to destroy us; we know who thou art, the Holy One of God.
Sawyer New Testament
saying, What have you to do with us, Jesus Nazarene? have you come to destroy us? We know you who you are, the holy [Son] of God!
The Emphasized Bible
saying - What have we in common with thee, Jesus of Nazareth? Hast thou come to destroy us? I know thee, who thou art, The Holy One of God.
Thomas Haweis New Testament
saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Twentieth Century New Testament
"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
Webster
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Weymouth New Testament
"What have you to do with us, Jesus the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are--God's Holy One."
Williams New Testament
"What do you want of us, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are, God's Holy One!"
World English Bible
saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
Worrell New Testament
saying, "What is there to us and Thee, Jesus, Nazarene? didst Thou come to destroy us? I know Thee Who Thou art, the Holy One of God."
Worsley New Testament
and he cried out, saying, Let us alone, what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee, who thou art, the holy one of God.
Youngs Literal Translation
saying, 'Away! what -- to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Christ » Seven scriptural witnesses to » Evil spirits confess his divinity
Christ » Denial of » Devils confess
Demons » Testify to the divinity of jesus
Demons » The man in the synagogue
Divinity » Seven scriptural witnesses to » Evil spirits confess his divinity
Jesus Christ » Miracles of » Demoniac in the synagogue healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (at capernaum)
Jesus Christ » Names of » Jesus of nazareth
Jesus Christ » Names of » Holy one of God
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the demoniac
the Miracles of Christ » Devils cast out
Topics
Interlinear
Soi
σέ
Se
Usage: 110
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 1:24
Prayers for Mark 1:24
Verse Info
Context Readings
A Man With An Unclean Spirit Healed
23 And just then there appeared in the synagogue a man dominated by an evil spirit. He shouted out, 24 "What business do we have with you, Jesus from Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are; [you are] God's Holy One." 25 Jesus spoke sternly to him, saying, "Be quiet, and come out of him."
Cross References
Acts 3:14
But you denied the Holy and Righteous One [His rightful freedom] and asked for a murderer to be released to you [instead].
Matthew 8:29
Suddenly they shouted out, "What do you want with us, you Son of God? Have you come here to torture us before it is time to?" [i.e., before our punishment is due. See II Pet. 2:4; Jude 6].
Luke 4:34
"Ha! What business do we have with you, Jesus from Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are; [you are] God's Holy One."
Revelation 3:7
"And write [this] to the angel of the church at Philadelphia: These are the words of Him who is holy and true, [and] who possesses the key [i.e., the power and authority] of King David, [and] who opens [a door] which no one will close, and who closes one that no one will open:
Luke 1:35
The angel answered, "The Holy Spirit will come upon you and the power of the Highest [i.e., God] will overshadow you. Therefore, the child you carry will be called the holy Son of God.
John 6:69
And we apostles have believed [in you] and know that you are God's Holy One."
James 2:19
You believe that there is [only] one God; that is good! Even the demons believe [that], and they shudder [with fear at the thought].
Matthew 2:23
and settled in a town called Nazareth, so that it could fulfill what was spoken by the prophets [Isa. 11:1 in the Hebrew text] that Jesus would be called a Nazarene.
Mark 5:7
And shouting with a loud voice, he said, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, in God's name, do not torture me."
Luke 8:28
And when he saw Jesus, he fell at His feet [i.e., in worship. See Mark 5:6] and shouted out with a loud voice saying, "What do you want with me, Jesus, Son of the Highest God? I beg you, do not torture me."
Luke 8:37
Then all the people around the district of the Gerasenes asked Jesus to leave their area because they were gripped with great fear. So, He entered a boat and returned.
Luke 24:19
And He replied, "What things?" And they said to Him, "The things concerning Jesus, from Nazareth, who was a prophet speaking powerful words and performing powerful deeds in front of God and all the people.
Acts 2:27
because you [i.e., God] will not allow my soul [i.e., this is a reference to Jesus] to remain in Hades [i.e., the unseen place of the departed spirits], neither will you allow [the body of] your Holy One to decay.
Acts 4:27
For [truly] it was both Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the people of Israel, who gathered together in this city [of Jerusalem] against your Holy Servant Jesus
Acts 24:5
We have found this man [i.e., Paul] to be extremely bothersome, and an instigator of strife among the Jews throughout the world and a ringleader of the sect of the Nazarenes.