Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and Jesus threatned him, be mute, said he, and come out.
New American Standard Bible
And Jesus rebuked him, saying,
King James Version
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
Holman Bible
But Jesus rebuked
International Standard Version
But Jesus rebuked him. "Be quiet," he ordered, "and come out of him!"
A Conservative Version
And Jesus rebuked him, saying, Be thou muzzled, and come out of him.
American Standard Version
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
Amplified
Jesus rebuked him, saying,
An Understandable Version
Jesus spoke sternly to him, saying, "Be quiet, and come out of him."
Anderson New Testament
And Jesus rebuked him, saying: Be silent, and come out of him.
Bible in Basic English
And Jesus said to him sharply, Be quiet, and come out of him.
Common New Testament
But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"
Darby Translation
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him.
Godbey New Testament
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out from him.
Goodspeed New Testament
Jesus reproved him, and said, "Silence! Get out of him!"
John Wesley New Testament
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him.
Julia Smith Translation
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him.
King James 2000
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him.
Lexham Expanded Bible
And Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!"
Modern King James verseion
And Jesus rebuked him, saying, Be quiet, and come out of him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace and come out of him."
Moffatt New Testament
But Jesus checked it; "Be quiet," he said, "come out of him."
Montgomery New Testament
But Jesus rebuked him, saying. "Be quit! Come out of him."
NET Bible
But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!"
New Heart English Bible
And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him."
Noyes New Testament
And Jesus rebuked him, [saying,] Be silent, and come out of him.
Sawyer New Testament
And Jesus rebuked him saying, Be still, and come out of him.
The Emphasized Bible
And Jesus rebuked him, saying- Be silenced, and come forth out of him!
Thomas Haweis New Testament
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him.
Twentieth Century New Testament
But Jesus rebuked the spirit: "Be silent! Come out from him."
Webster
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
Weymouth New Testament
But Jesus reprimanded him, saying, "Silence! come out of him."
Williams New Testament
Jesus reproved him, saying, "Hush up, get out of him!"
World English Bible
Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"
Worrell New Testament
And Jesus rebuked it, saying, "Be silent, and come out of him."
Worsley New Testament
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him: and the impure spirit threw him into convulsions,
Youngs Literal Translation
And Jesus rebuked him, saying, 'Be silenced, and come forth out of him,'
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Demons » The man in the synagogue
Jesus Christ » Miracles of » Demoniac in the synagogue healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the demoniac
Interlinear
Phimoo
Exerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Mark 1:25
Verse Info
Context Readings
A Man With An Unclean Spirit Healed
24 what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to torment us? I know thee who thou art, the holy one of God. 25 and Jesus threatned him, be mute, said he, and come out. 26 and when the unclean spirit had thrown him into convulsions, with a loud cry, he came out of him.
Cross References
Mark 1:34
and he healed many that were variously affected with diseases, and cast out many demons, not allowing them to say that they knew him.
Mark 3:11-12
and when the impure spirits saw him, they threw themselves at his feet, crying out, "thou art the son of God."
Mark 9:25
Jesus observing the people came crowding to him, rebuked the evil spirit, saying, thou dumb and deaf spirit come out of the child, never to enter more, it is I command it.
Luke 4:35
but Jesus rebuk'd him, saying, be dumb, and come out of him. upon which the demon threw him down in the midst of the assembly, and came out, without doing him any harm.
Luke 4:41
many were dispossess'd of the demons, who cried aloud, you are the Messiah, the son of God. but he rebuked them, and would not suffer them to declare, that they knew him to be the Messiah.
Acts 16:17
as she followed Paul and the rest of us, she cried out, these men are the servants of the most high God, who show you the way to salvation.