Parallel Verses
Weymouth New Testament
When they found Him they said, "Every one is looking for you."
New American Standard Bible
they found Him, and *said to Him, “Everyone is looking for You.”
King James Version
And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee.
Holman Bible
They found Him and said, “Everyone’s looking for You!”
International Standard Version
When they found him, they told him, "Everyone's looking for you."
A Conservative Version
And having found him, they say to him, All are seeking thee.
American Standard Version
and they found him, and say unto him, All are seeking thee.
Amplified
and they found Him and said, “Everybody is looking for You!”
An Understandable Version
When they found Him, they said to Him, "Everyone is looking for you."
Anderson New Testament
And when they had found him, they said to him: All are seeking for thee.
Bible in Basic English
And when they came up with him, they said to him, Everyone is looking for you.
Common New Testament
and when they found him, they said to him, "Everyone is looking for you."
Daniel Mace New Testament
and when they had found him, they said, the people are seeking for you.
Darby Translation
and having found him, they say to him, All seek thee.
Godbey New Testament
And they found Him, and say to Him, All are seeking after thee.
Goodspeed New Testament
and found him, and said to him, "They are all looking for you!"
John Wesley New Testament
And having found him, they say to him, All men seek thee.
Julia Smith Translation
And having found him, they say to him, That all seek thee.
King James 2000
And when they had found him, they said unto him, All men seek you.
Lexham Expanded Bible
And they found him and said to him, "Everyone is looking for you!"
Modern King James verseion
And finding Him, they said to Him, All are seeking You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they had found him, they said unto him, "All men seek for thee."
Moffatt New Testament
and discovered him; they told him, "Everybody is looking for you,"
Montgomery New Testament
and told him, "Every one is looking for you."
NET Bible
When they found him, they said, "Everyone is looking for you."
New Heart English Bible
and they found him, and told him, "Everyone is looking for you."
Noyes New Testament
and found him. And they say to him, All people are in search of thee.
Sawyer New Testament
and said to him, All men seek you.
The Emphasized Bible
and found him, and say unto him - All, are seeking thee;
Thomas Haweis New Testament
and when they had found him, they say unto him, All men are inquiring after thee.
Twentieth Century New Testament
and, when they found him, they exclaimed: "Every one is looking for you!"
Webster
And when they had found him, they said to him, All men seek for thee.
Williams New Testament
and found Him, and said to Him, "Everybody is looking for you."
World English Bible
and they found him, and told him, "Everyone is looking for you."
Worrell New Testament
and found Him, and say to Him, "All are seeking Thee."
Worsley New Testament
and when they found Him, they said to Him, all the people are seeking for thee.
Youngs Literal Translation
and having found him, they say to him, -- 'All do seek thee;'
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Christ » Sought » Examples of men seeking Christ
Jesus Christ » History of » Preaches throughout galilee
Seeking Christ » Attraction, divine » Examples of men seeking Christ
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Mark 1:37
Verse Info
Context Readings
Preaching Throughout Galilee
36 And Simon and the others searched everywhere for Him. 37 When they found Him they said, "Every one is looking for you." 38 "Let us go elsewhere, to the neighbouring country towns," He replied, "that I may proclaim my Message there also; because for that purpose I came from God."
Names
Cross References
John 12:19
The result was that the Pharisees said among themselves, "Observe how idle all your efforts are! The world is gone after him!"
Mark 1:5
There went out to him people of all classes from Judaea, and the inhabitants of Jerusalem of all ranks, and were baptized by him in the river Jordan, making open confession of their sins.
John 3:26
they came to John and reported to him, "Rabbi, he who was with you on the other side of the Jordan and to whom you bore testimony is now baptizing, and great numbers of people are resorting to him."
John 11:48
If we leave him alone in this way, everybody will believe in him, and the Romans will come and blot out both our city and our nation."