Parallel Verses
Weymouth New Testament
If we leave him alone in this way, everybody will believe in him, and the Romans will come and blot out both our city and our nation."
New American Standard Bible
If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our
King James Version
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Holman Bible
If we let Him continue in this way, everyone will believe in Him! Then the Romans
International Standard Version
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our Temple and our nation."
A Conservative Version
If we allow him this way, all men will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and the nation.
American Standard Version
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
Amplified
If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our [holy] place (the temple) and our nation.”
An Understandable Version
If we allow him to go on [doing this], everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy our Temple and our nation [i.e., its people]."
Anderson New Testament
If we thus let him alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away our place and our nation.
Bible in Basic English
If we let him go on in this way, everybody will have belief in him and the Romans will come and take away our place and our nation.
Common New Testament
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Daniel Mace New Testament
if we let him go on at this rate, all will believe on him; and the Romans will come, and destroy both our temple and nation.
Darby Translation
If we let him thus alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.
Godbey New Testament
If we thus let Him alone, all will believe on Him: and the Romans will come and take away our place and nation.
Goodspeed New Testament
If we let him go on, everybody will believe in him, and then the Romans will come and put an end to our holy place and our people."
John Wesley New Testament
For this man doth many miracles. If we let him thus alone, all men will believe on him, and the Romans will come and subvert both our place and nation.
Julia Smith Translation
If we let him thus go, all will believe on him: and the Romans will come and take away also our place and nation.
King James 2000
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Lexham Expanded Bible
If we allow him [to go on] in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Modern King James verseion
If we let him alone this way, all will believe on him. And the Romans will come and take away both our place and nation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If we let him escape thus, all men will believe on him. And the Romans shall come and take away our country and the people."
Moffatt New Testament
If we let him alone, like this, everybody will believe in him, and then the Romans will come and suppress our holy Place and our nation."
Montgomery New Testament
"What are we going to do?" they said, "now that this man is performing many signs?" If we leave him alone, this way, every one will believe on him, and the Romans will come and rob us of both our sacred place and of our people."
NET Bible
If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away our sanctuary and our nation."
New Heart English Bible
If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Noyes New Testament
If we thus let him alone, all will believe in him; and the Romans will come, and take away both our place and nation.
Sawyer New Testament
If we leave him thus all will believe on him; and the Romans will come and take away our place and nation.
The Emphasized Bible
If we let him alone thus, all, will believe on him, and the Romans will come, and take away, both our place and nation.
Thomas Haweis New Testament
If we suffer him to go on thus, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation.
Twentieth Century New Testament
If we let him alone as we are doing, every one will believe in him; and the Romans will come and will take from us both our City and our Nationality."
Webster
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation.
Williams New Testament
If we let Him go on this way, everybody will believe in Him, and the Romans will come and blot out both our city and nation."
World English Bible
If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Worrell New Testament
If we let Him thus alone, all will believe on Him; and the Romans will come, and take away both our place and our nation.
Worsley New Testament
If we suffer Him to go on thus, all the people will believe on Him, and the Romans will come and destroy both our place and nation.
Youngs Literal Translation
if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Prudence » Instances of » Of jesus » In avoiding his enemies
Topics
Interlinear
Usage: 0
Houto
Pas
Pisteuo
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 11:48
Verse Info
Context Readings
The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus
47 Therefore the High Priests and the Pharisees held a meeting of the Sanhedrin. "What steps are we taking?" they asked one another; "for this man is performing a great number of miracles. 48 If we leave him alone in this way, everybody will believe in him, and the Romans will come and blot out both our city and our nation." 49 But one of them, named Caiaphas, being High Priest that year, said, "You know nothing about it.
Phrases
Cross References
Matthew 21:40-42
When then the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-dressers?"
Matthew 22:7
So the king's anger was stirred, and he sent his troops and destroyed those murderers and burnt their city.
Matthew 23:35-38
that all the innocent blood shed upon earth may come on you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berechiah whom you murdered between the Sanctuary and the altar.
Matthew 27:25
"His blood," replied all the people, "be on us and on our children!"
Luke 8:12
Those by the way-side are those who have heard, and then the Devil comes and carries away the Message from their hearts, lest they should believe and be saved.
Luke 11:52
"Alas for you expounders of the Law! for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered, and those who wanted to enter you have hindered."
Luke 19:41-44
When He came into full view of the city, He wept aloud over it, and exclaimed,
Luke 21:20-24
"But when you see Jerusalem with armies encamping round her on every side, then be certain that her overthrow is close at hand.
Luke 23:28-31
But Jesus turned towards them and said, "Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves and for your children.
John 1:7
He came as a witness, in order that he might give testimony concerning the Light--so that all might believe through him.
Acts 5:28
"We strictly forbad you to teach in that name--did we not?" he said. "And see, you have filled Jerusalem with your teaching, and are trying to make us responsible for that man's death!"
Acts 5:38-40
And now I tell you to hold aloof from these men and leave them alone--for if this scheme or work is of human origin, it will come to nothing.
1 Thessalonians 2:15-16
Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;