Parallel Verses

Weymouth New Testament

and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."

New American Standard Bible

teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.”

King James Version

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Holman Bible

teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

International Standard Version

teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

A Conservative Version

teaching them to observe all things, as many as I commanded you. And lo, I am with you all the days, until the end of the age. Truly.

American Standard Version

teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

Amplified

teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

An Understandable Version

[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.

Anderson New Testament

teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo; I am with you all the days, even to the end of the age.

Bible in Basic English

Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.

Common New Testament

teaching them to observe all that I have commanded you; and behold, I am with you always, even to the end of the age."

Daniel Mace New Testament

teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.

Darby Translation

teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.

Godbey New Testament

teaching them to observe all things which I commanded you. And lo, I am with you all the days, unto the end of the age.

Goodspeed New Testament

and teach them to observe all the commands that I have given you. I will always be with you, to the very close of the age."

John Wesley New Testament

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you; and lo I am with you always, even to the end of the world.

Julia Smith Translation

Teaching them to keep all things whatever I have commanded you; and behold, I am with you all the days, even to the end of time. Amen.

King James 2000

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.

Lexham Expanded Bible

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

Modern King James verseion

teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And, behold, I am with you all the days until the end of the world. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

Moffatt New Testament

and teach them to obey all the commands I have laid on you. And I will be with you all the time, to the very end of the world."

Montgomery New Testament

teaching them to observe every command which I have given you. and lo! I am with you alway, even unto the end of the world."

NET Bible

teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

New Heart English Bible

teaching them to observe all things that I commanded you. And look, I am with you always, even to the end of the age."

Noyes New Testament

teaching them to observe all things, whatever I have commanded you. And, lo! I am with you always, unto the end of the world.

Sawyer New Testament

teaching them to keep all things which I have commanded you; and behold, I am with you always till the consummation of the world.

The Emphasized Bible

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

Thomas Haweis New Testament

teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo! I am with you at all times even to the end of the world. Amen.

Twentieth Century New Testament

And teaching them to lay to heart all the commands that I have given you; and, remember, I myself am with you every day until the close of the age."

Webster

Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Williams New Testament

and teach them to practice all the commands that I have given you. And I myself will surely be with you all the days, down to the very close of an age."

World English Bible

teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen.

Worrell New Testament

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you; and, behold, I am with you all the days, even to the end of the age."

Worsley New Testament

and of the holy Ghost, and teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Youngs Literal Translation

teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82


Usage: 0

to observe
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

lo
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the end
συντέλεια 
sunteleia 
end
Usage: 2

of the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Matthew 28:20

Devotionals containing Matthew 28:20

Images Matthew 28:20

Context Readings

The Great Commission

19 Go therefore and make disciples of all the nations; baptize them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit; 20 and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."

Cross References

Matthew 18:20

For where there are two or three assembled in my name, there am I in the midst of them."

Acts 2:42

and they were constant in listening to the teaching of the Apostles and in their attendance at the Communion, that is, the Breaking of the Bread, and at prayer.

Matthew 1:23

"Mark! The maiden will be with child and will give birth to a son, and they will call His name Immanuel" --a word which signifies 'God with us'.

Acts 18:9-10

And, in a vision by night, the Lord said to Paul, "Dismiss your fears: go on speaking, and do not give up.

Matthew 6:13

and bring us not into temptation, but rescue us from the Evil one.'

Matthew 7:24-27

"Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock;

Matthew 13:39-40

The enemy who sows the darnel is *the Devil*; the harvest is the Close of the Age; the reapers are the angels.

Matthew 13:49

So will it be at the Close of the Age. The angels will go forth and separate the wicked from among the righteous,

Matthew 24:3

Afterwards He was on the Mount of Olives and was seated there when the disciples came to Him, apart from the others, and said, "Tell us when this will be; and what will be the sign of your Coming and of the Close of the Age?"

Mark 16:20

But they went out and made proclamation everywhere, the Lord working with them and confirming their Message by the signs which accompanied it.

John 14:18-23

I will not leave you bereaved: I am coming to you.

Acts 20:20-21

and that I never shrank from declaring to you anything that was profitable, or from teaching you in public and in your homes,

Acts 20:27

For I have not shrunk from declaring to you God's whole truth.

1 Corinthians 11:2

Now I commend you for remembering me in everything, and because you hold fast truths and practices precisely as I have taught them to you.

1 Corinthians 11:23

For it was from the Lord that I received the facts which, in turn, I handed on to you; how that the Lord Jesus, on the night He was to be betrayed, took some bread,

1 Corinthians 14:37

If any one deems himself to be a Prophet or a man with spiritual gifts, let him recognize as the Lord's command all that I am now writing to you.

Ephesians 4:11-17

And He Himself appointed some to be Apostles, some to be Prophets, some to be evangelists, some to be pastors and teachers,

Ephesians 4:20-32

But these are not the lessons which you have learned from Christ;

Colossians 1:28

Him we preach, admonishing every one and instructing every one, with all possible wisdom, so that we may bring every one into God's presence, made perfect through Christ.

1 Thessalonians 4:1-2

Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.

2 Thessalonians 3:6-12

But, by the authority of the Lord, we command you, brethren, to stand aloof from every brother whose life is disorderly and not in accordance with the teaching which all received from us.

1 Timothy 6:1-4

Let all who are under the yoke of slavery hold their own masters to be deserving of honour, so that the name of God and the Christian teaching may not be spoken against.

2 Timothy 4:17

The Lord, however, stood by me and filled me with inward strength, that through me the Message might be fully proclaimed and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the lion's jaws.

Titus 2:1-10

But as for you, you must speak in a manner that befits wholesome teaching.

1 Peter 2:10-19

Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not found mercy, but now you have.

2 Peter 1:5-11

But for this very reason--adding, on your part, all earnestness-- along with your faith, manifest also a noble character: along with a noble character, knowledge;

2 Peter 3:2

so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.

1 John 2:3-4

And by this we may know that we know Him--if we obey His commands.

1 John 3:19-24

And in this way we shall come to know that we are loyal to the truth, and shall satisfy our consciences in His presence

Revelation 1:18

I died; but I am now alive until the Ages of the Ages, and I have the keys of the gates of Death and of Hades!

Revelation 22:14

Blessed are those who wash their robes clean, that they may have a right to the Tree of Life, and may go through the gates into the city.

Revelation 22:20-21

"He who solemnly declares all this says, "'Yes, I am coming quickly.'" Amen. Come, Lord Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain