Parallel Verses

World English Bible

A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."

New American Standard Bible

And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean."

King James Version

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Holman Bible

Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: “If You are willing, You can make me clean.”

International Standard Version

Then a leper came to Jesus and began pleading with him. He fell on his knees and told him, "If you want to, you can make me clean."

A Conservative Version

And a leper comes to him beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou will thou can make me clean.

American Standard Version

And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Amplified

And a leper came to Him, begging Him on his knees and saying to Him, If You are willing, You are able to make me clean.

An Understandable Version

Then a person with an infectious skin disease came to Jesus and, kneeling down before Him, begged Him, saying, "If you want to, you can heal me." [Note: Throughout this narrative the term "heal/healing" is originally "clean/cleansing" because the Jews viewed a person with such a disease as ceremonially "unclean." See Lev. 13:1-3].

Anderson New Testament

And there came to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him: If thou wilt, thou canst make me clean.

Bible in Basic English

And a leper came to him and, going down on his knees before him, made a request, saying, If it is your pleasure, you have the power to make me clean.

Common New Testament

Then a leper came to him, imploring him, kneeling down to him and saying to him, "If you are willing, you can make me clean."

Daniel Mace New Testament

And there came a leper to him, who fell on his knees, and thus address'd him, "if you will, you can heal me."

Darby Translation

And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.

Godbey New Testament

And a leper comes to Him, entreating Him, and bowing the knee to Him, and saying to Him, That if thou mayest be willing, thou art able to cleanse me.

Goodspeed New Testament

There came to him a leper appealing to him on his knees, saying to him, "If you only choose, you can cure me."

John Wesley New Testament

And there came to him a leper beseeching him and kneeling down to him and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Jubilee 2000 Bible

And a leper came to him, beseeching him and kneeling down to him and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Julia Smith Translation

And a leprous one came to him, beseeching him, and supplicating him on his knees, and saying to him, That if thou wouldst, thou canst cleanse me.

King James 2000

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If you will, you can make me clean.

Lexham Expanded Bible

And a leper came to him, entreating him and kneeling down, saying to him, "If you are willing, you are able to make me clean."

Modern King James verseion

And a leper came to Him, begging Him and kneeling down to Him, and saying to Him, If You will, You can make me clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeled down unto him, and said unto him, "If thou wilt, thou canst make me clean."

Moffatt New Testament

A leper came to him beseeching him on bended knee, saying, "If you only choose, you can cleanse me;"

Montgomery New Testament

One day a leper cane to him and besought him as he knelt down to him, saying, "If you choose, you are able to cleanse me."

NET Bible

Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. "If you are willing, you can make me clean," he said.

New Heart English Bible

And a leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."

Noyes New Testament

And there cometh a leper to him beseeching him, and kneeling down, saying to him, If thou wilt, thou canst cleanse me.

Sawyer New Testament

And a leper came to him beseeching him, saying to him, If you will, you can cleanse me.

The Emphasized Bible

And there cometh unto him, a leper, beseeching him and kneeling, - saying unto him - If thou be willing, thou canst cleanse me;

Thomas Haweis New Testament

And there came to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Twentieth Century New Testament

One day a leper came to Jesus and, falling on his knees, begged him for help. "If only you are willing," he said, "you are able to make me clean."

Webster

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Weymouth New Testament

One day there came a leper to Jesus entreating Him, and pleading on his knees. "If you are willing," he said, "you are able to cleanse me."

Williams New Testament

There came to Him a leper, begging Him on his knees, saying to Him, "If you want to, you can cure me."

Worrell New Testament

And there comes to Him a leper, beseeching Him, and kneeling down to Him, and saying to Him, "If Thou wilt, Thou canst cleanse me!"

Worsley New Testament

And there came to Him a leper, beseeching Him, and kneeling down to Him, and saying unto Him, If thou wilt, thou canst cleanse me:

Youngs Literal Translation

and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- 'If thou mayest will, thou art able to cleanse me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

a leper
λεπρός 
Lepros 
Usage: 5

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him



Usage: 0
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γονυπετέω 
Gonupeteo 
kneel down to, bow the knee, kneel to
Usage: 4

to him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou wilt
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

thou canst make
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Leper Cleansed

39 He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons. 40 A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean." 41 Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean."


Cross References

Mark 10:17

As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?"

Matthew 8:2-4

Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."

Luke 5:12-14

It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."

Matthew 17:14

When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,

Mark 9:22-23

Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."

Genesis 18:14

Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."

Leviticus 13:1-14

Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

Numbers 12:10-15

The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.

Deuteronomy 24:8-9

Take heed in the plague of leprosy, that you observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so you shall observe to do.

2 Samuel 3:29

Let it fall on the head of Joab, and on all his father's house. Let there not fail from the house of Joab one who has an issue, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread."

2 Kings 5:5-27

The king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

2 Kings 7:3

Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, "Why do we sit here until we die?

2 Kings 15:5

Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

2 Chronicles 6:13

(for Solomon had made a bronze scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and on it he stood, and kneeled down on his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;)

Matthew 11:5

the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

Luke 17:12-19

As he entered into a certain village, ten men who were lepers met him, who stood at a distance.

Luke 22:41

He was withdrawn from them about a stone's throw, and he knelt down and prayed,

Acts 7:60

He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep.

Ephesians 3:14

For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain