Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but Jesus casting his eye upon them, said, what is impossible to men, is not so to God; for to God all things are possible.
New American Standard Bible
Looking at them, Jesus *said,
King James Version
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Holman Bible
Looking at them, Jesus said,
International Standard Version
Jesus looked at them intently and said, "For humans it's impossible, but not for God. All things are possible for God."
A Conservative Version
And having looked at them, Jesus says, With men, impossible, but not with God. For with God all things are possible.
American Standard Version
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Amplified
Looking at them, Jesus said,
An Understandable Version
Jesus looked at them and said, "This would be impossible with men, but not with God, for everything is possible with God."
Anderson New Testament
Jesus looked on them and said: With men this is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Bible in Basic English
Jesus, looking on them, said, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Common New Testament
Jesus looked at them and said, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."
Darby Translation
But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
Godbey New Testament
And Jesus looking upon them says, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Goodspeed New Testament
Jesus looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God, for anything is possible for God."
John Wesley New Testament
And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God, for with God all things are possible.
Julia Smith Translation
And Jesus having beheld them says, With men impossible, but not with God: for all things are possible with God.
King James 2000
And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Lexham Expanded Bible
Jesus looked at them [and] said, "With human beings [it is] impossible, but not with God. For all [things] [are] possible with God."
Modern King James verseion
And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus looked upon them, and said, "With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible."
Moffatt New Testament
Jesus looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God: anything is possible for God."
Montgomery New Testament
When he had looked at them, Jesus said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
NET Bible
Jesus looked at them and replied, "This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God."
New Heart English Bible
Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
Noyes New Testament
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
Sawyer New Testament
Jesus looking on them, said, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
The Emphasized Bible
Looking at them, Jesus saith - With men, impossible, but not, with God; for, all things, are possible, with God
Thomas Haweis New Testament
And Jesus looking upon them, said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Twentieth Century New Testament
Jesus looked at them, and answered: "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
Webster
And Jesus looking upon them, saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Weymouth New Testament
Jesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
Williams New Testament
But Jesus looked at them and said, "This is impossible for men, but everything is possible for God."
World English Bible
Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
Worrell New Testament
Jesus, looking upon them, saith, "With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God."
Worsley New Testament
But Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Youngs Literal Translation
And Jesus, having looked upon them, saith, 'With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.'
Themes
Kingdom of God » Who shall have a hard time entering into the kingdom of God
Topics
Interlinear
De
Para
παρά
Para
Usage: 145
theos
θεός
theos
Usage: 1151
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:27
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
26 at this they were more amazed than before, and said to one another, how then can such a man be saved? 27 but Jesus casting his eye upon them, said, what is impossible to men, is not so to God; for to God all things are possible. 28 Then Peter thus address'd himself to Jesus, you see we have left every thing to follow you.
Phrases
Cross References
Matthew 19:26
but Jesus looking at them, said, however impracticable this is to men, all things are possible to God.
Luke 1:37
for nothing is impossible to God."
Luke 18:27
Jesus answer'd, by divine assistance men may do that which would be otherwise impossible.
Philippians 3:21
it is he, that will change our vile body into a like form with his glorious body, by displaying that power which is able to subdue all things unto himself.
Hebrews 7:25
so that he has an uninterrupted power to save those, that come to God by him, because he ever lives to make intercession for them.
Hebrews 11:19
concluding that God was able to raise him up, even from the grave; from whence, in a figurative sense, be may be said to have been recover'd.