Parallel Verses

Sawyer New Testament

who shall not receive a hundred fold now at this present time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the life to come eternal life.

New American Standard Bible

but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

King James Version

But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Holman Bible

who will not receive 100 times more, now at this time—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and eternal life in the age to come.

International Standard Version

who will not receive a hundred times as much here in this world homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields, along with persecution as well as eternal life in the age to come.

A Conservative Version

but he will receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands--with persecutions--and in the coming age, eternal life.

American Standard Version

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Amplified

who will not receive a hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms—along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

An Understandable Version

but what he will receive [back] a hundred times as much now in this life --- houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children and property --- [yet] with persecutions. And in the coming age [he will receive] never ending life.

Anderson New Testament

who shall not receive a hundred-fold, now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Bible in Basic English

Who will not get a hundred times as much now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though with great troubles; and, in the world to come, eternal life.

Common New Testament

who will not receive a hundredfold now in this timehouse and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come, eternal life.

Daniel Mace New Testament

but shall receive at present in this age, what will be a hundred times better to him, than houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, tho' with persecution: and in the age to come eternal life.

Darby Translation

that shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal.

Godbey New Testament

except he may receive a hundredfold now in this time, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the coming age eternal life.

Goodspeed New Testament

but will receive now in this life a hundred times as much in homes, brothers, sisters, mothers, children, and lands, though not without persecution??nd in the coming age eternal life.

John Wesley New Testament

But he shall receive an hundred fold now in this time, houses and brethren and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come eternal life.

Julia Smith Translation

Except he should receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mother, and children, and fields, with expulsions; and in the time coming eternal life.

King James 2000

But he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Lexham Expanded Bible

{who will not} receive a hundred times as much now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, together with persecutions--and in the age to come, eternal life.

Modern King James verseion

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come, eternal life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which shall not receive a hundred fold now in this life, houses, and brethren, and sisters, and mothers and children, and lands with persecutions, and in the world to come eternal life.

Moffatt New Testament

who does not get a hundred times as much ??in this present world homes, brothers, sisters, mothers, children and lands, together with persecutions, and in the world to come life eternal.

Montgomery New Testament

but shall receive a hundred times as much, now in this present world, houses, brothers, sisters, mothers, children, lands??nd persecutions with them??nd in the world to come eternal life.

NET Bible

who will not receive in this age a hundred times as much -- homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions -- and in the age to come, eternal life.

New Heart English Bible

but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Noyes New Testament

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

The Emphasized Bible

who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, - with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

who shall not receive an hundred-fold more now, at this very time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecution, and in the world to come life everlasting.

Twentieth Century New Testament

Who will not receive a hundred times as much, even now in the present--houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though not without persecutions, and, in the age that is coming, Immortal Life.

Webster

But he shall receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life.

Weymouth New Testament

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Williams New Testament

who will not receive now in this life a hundred times as much in houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, but along with them persecution, and in the world to come eternal life.

World English Bible

but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.

Worrell New Testament

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Worsley New Testament

or lands for my sake and the gospel's, but he shall receive an hundred-fold: now in this time indeed, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions; but in the world to come life everlasting.

Youngs Literal Translation

who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἑκατονταπλασίων 
hekatontaplasion 
Usage: 1

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

G68
ἀγρός 
Agros 
Usage: 14

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

References

Context Readings

A Rich Young Man

29 Jesus said, I tell you truly, there is no one who has left a house, or brothers, or sisters, or a mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the sake of the good news, 30  who shall not receive a hundred fold now at this present time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the life to come eternal life. 31 But many first shall be last, and the last first.

Cross References

Matthew 12:32

And if one speaks a word against the Son of man it shall be forgiven him; but if one speaks against the Holy Spirit it shall not be forgiven him either in this life or in that to come.

Matthew 5:11-12

Blessed are you when they shall reproach you, and persecute you, and say every evil against you, falsely, for my sake.

Matthew 6:33

But seek first righteousness and his kingdom, and all these things shall be added to you.

Matthew 13:44-46

The kingdom of heaven is like a treasure hid in a field, which a man found, and concealed, and went away with joy, and sold all that he had and bought that field.

Luke 18:30

who shall not receive manifold more in this time, and in the life to come eternal life.

John 10:23

and Jesus walked in the temple, in Solomon's porch.

John 16:22-23

And you therefore now indeed have sorrow; but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy no one shall take from you.

Acts 5:41

They went therefore from the presence of the Sanhedrim, rejoicing that they were accounted worthy to suffer shame for the name of [Christ];

Acts 16:25

But at midnight Paul and Silas prayed and sung praises to God, and the prisoners heard them.

Romans 5:3

And not only [this], but we rejoice also in afflictions, knowing that affliction works out patience,

Romans 6:23

For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life by Christ Jesus our Lord.

2 Corinthians 6:10

as grieving but always rejoicing, as poor but making many rich, as having nothing and possessing all things.

2 Corinthians 9:8-11

And God is able to make every favor abound to you, that having always every sufficiency in every thing you may abound in every good work;

Philippians 3:8

But for the same reason also I consider all things to be a loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whose sake I have suffered the loss of all things, and consider them worthless that I may gain Christ

2 Thessalonians 2:16

and our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us and given us eternal consolation and a good hope by grace,

1 Timothy 6:6

But piety with contentment is great gain.

James 1:2-4

Account it all joy, my brothers, when you fall into various trials,

James 1:12

Blessed is the man who endures trial, for when proved he shall receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.

James 5:11

Behold, we account them blessed who are patient. You have heard of the patience of Job, and you know the purpose of the Lord, that he is very merciful and compassionate.

1 Peter 4:12-16

BELOVED, think not strange of the fiery trial which is to try you, as if some strange thing happened to you,

1 John 2:25

And this is the promise which he promised us, the eternal life.

1 John 3:1

See what love the Father has given us, that we should be called children of God. The world therefore knows us not, because it knew him not.

Revelation 2:9

I know your affliction and poverty, but you are rich, and the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 3:18

I advise you to buy of me gold purified in the fire that you may be rich, and white robes that you may put on, and the shame of your nakedness not appear, and an eye-salve to anoint your eyes that you may see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain