Parallel Verses

An Understandable Version

And whoever would like to be first [in prominence] among you, will be your slave.

New American Standard Bible

and whoever wishes to be first among you shall be slave of all.

King James Version

And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.

Holman Bible

and whoever wants to be first among you must be a slave to all.

International Standard Version

and whoever wants to be first among you must be a slave to everyone,

A Conservative Version

and whoever of you may want to become first, will be a bondman of all.

American Standard Version

and whosoever would be first among you, shall be servant of all.

Amplified

and whoever wishes to be first and most important among you must be slave of all.

Anderson New Testament

and whoever among you desires to be first, shall be servant of all.

Bible in Basic English

And whoever has a desire to be first among you, let him be servant of all.

Common New Testament

and whoever wants to be first among you must be slave of all.

Daniel Mace New Testament

and whoever would be the chief, he must be the slave of all the rest.

Darby Translation

and whosoever would be first of you shall be bondman of all.

Godbey New Testament

and whosoever of you may wish to be first, shall be the slave of all:

Goodspeed New Testament

and whoever wants to hold the first place among you must be everybody's slave.

John Wesley New Testament

And whosoever desireth to be the chief, shall be the servant of all.

Julia Smith Translation

And whoever of you should wish to be the first, he shall be the servant of all.

King James 2000

And whosoever of you will be the first, shall be servant of all.

Lexham Expanded Bible

and whoever wants to be most prominent among you must be the slave of all.

Modern King James verseion

And whoever of you desires to become first, he shall be servant of all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whosoever will be chief, shall be servant unto all.

Moffatt New Testament

and whoever of you wants to be first must be your slave;

Montgomery New Testament

and whoever among you would be first, shall be slave of all,

NET Bible

and whoever wants to be first among you must be the slave of all.

New Heart English Bible

Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all.

Noyes New Testament

and whoever of you desireth to become first, will be servant of all;

Sawyer New Testament

and whoever wishes to be first of you, let him be a servant of all.

The Emphasized Bible

And, whosoever desireth, among you, to be, first, shall be, servant of all;

Thomas Haweis New Testament

and whosoever will be first, let him be the servant of all.

Twentieth Century New Testament

And whoever wants to take the first place among you must be the servant of all;

Webster

And whoever of you will be the chief, shall be servant of all.

Weymouth New Testament

and whoever desires to be first among you must be the bondservant of all.

Williams New Testament

and whoever wants to hold the first positions among you must be everybody's slave.

World English Bible

Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all.

Worrell New Testament

and whosoever wishes to be first among you shall be servant of all:

Worsley New Testament

and whoever of you would be first shall be servant of all.

Youngs Literal Translation

and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the chiefest
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

References

Hastings

Context Readings

A Request By James And John

43 But it is not [to be] this way among you, for whoever would like to become important among you will be your servant. 44 And whoever would like to be first [in prominence] among you, will be your slave. 45 For the Son of man did not come to be served [by others] but to be the servant [of others], and to sacrifice His life as a ransom price for many people [i.e., to purchase them back from Satan]."


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain