Parallel Verses

An Understandable Version

But it is not [to be] this way among you, for whoever would like to become important among you will be your servant.

New American Standard Bible

But it is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant;

King James Version

But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:

Holman Bible

But it must not be like that among you. On the contrary, whoever wants to become great among you must be your servant,

International Standard Version

That's not the way it should be among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,

A Conservative Version

But it is not so among you. Instead, whoever may want to become great among you, will be your helper,

American Standard Version

But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister;

Amplified

But this is not how it is among you; instead, whoever wishes to become great among you must be your servant,

Anderson New Testament

But it shall not be so among you. But whoever desires to be great among you, shall be your minister;

Bible in Basic English

But it is not so among you: but whoever has a desire to become great among you, let him be your servant:

Common New Testament

But it shall not be so among you. But whoever wants to become great among you must be your servant,

Daniel Mace New Testament

but it shall not be so among young you: on the contrary, whoever would be great among you, he must be your servant;

Darby Translation

but it is not thus among you; but whosoever would be great among you, shall be your minister;

Godbey New Testament

But it is not so among you: but whosoever may wish to be great among you, shall be your servant:

Goodspeed New Testament

but it is not to be so among you. Whoever wants to be great among you must be your servant,

John Wesley New Testament

But it shall not be so among you; but whosoever desireth to be great among you, shall be your servant.

Julia Smith Translation

And it shall not be so among you: but whoever should wish to be great among you, shall be your attendant:

King James 2000

But so shall it not be among you: but whosoever would be great among you, shall be your servant:

Lexham Expanded Bible

But it is not like this among you! But whoever wants to become great among you must be your servant,

Modern King James verseion

But it shall not be so among you. But whoever desires to be great among you, let him be your servant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall it not be among you: but whosoever of you will be great among you, shall be your minister.

Moffatt New Testament

not so with you. Whoever wants to be great among you must be your servant,

Montgomery New Testament

Not so shall it be among you. On the contrary whoever would become great among you shall be your servant;

NET Bible

But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be your servant,

New Heart English Bible

But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.

Noyes New Testament

But it is not so among you; but whoever desireth to become great among you, will be your minister;

Sawyer New Testament

but it shall not be so with you. But whoever wishes to be great among you, let him be your minister;

The Emphasized Bible

But, not so, it is, among you. But, whosoever desireth to become, great, among you, shall be, your minister,

Thomas Haweis New Testament

But it shall not be so with you: but whosoever will be great among you let him be your servant:

Twentieth Century New Testament

But among you it is not so. No, whoever wants to become great among you must be your servant,

Webster

But so it shall not be among you: but whoever will be great among you, shall be your minister:

Weymouth New Testament

but it is not to be so among you. No, whoever desires to be great among you must be your servant;

Williams New Testament

but this is not to be the case among you. Whoever wants to be great among you must be your servant,

World English Bible

But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.

Worrell New Testament

but it is not so among you; but whosoever wishes to become great among you shall be your minister;

Worsley New Testament

But it shall not be so among you: but whoever would be great among you shall be your minister;

Youngs Literal Translation

but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

shall it
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

be
ἔσομαι 
Esomai 
γίνομαι 
Ginomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 83
Usage: 531

ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

μέγας 
megas 
Usage: 167

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals about Mark 10:43

Devotionals containing Mark 10:43

References

Hastings

Images Mark 10:43

Prayers for Mark 10:43

Context Readings

A Request By James And John

42 Jesus called them [i.e., probably all twelve apostles] to Him and said, "You are aware that those who are regarded as rulers among the [unconverted] Gentiles lord it over their own people, and their important men domineer over them [as well]. 43 But it is not [to be] this way among you, for whoever would like to become important among you will be your servant. 44 And whoever would like to be first [in prominence] among you, will be your slave.


Cross References

Mark 9:35

So, He sat down and called the twelve apostles and said to them, "If anyone [of you] should [try to] be first [in importance] he will [end up] being last, and become the servant of all [the others].

Matthew 23:8-12

But you should not assume the title 'Rabbi,' for [only] one is your teacher [i.e., Jesus Himself] and all of you are [simply] brothers.

Luke 9:48

and said to the disciples, "The person who welcomes this little child in my name [i.e., because he belongs to me], welcomes me [also]. And the person who welcomes me [i.e., into his life ?] welcomes God, who sent me. For that person who is the least [significant] among you men is the one who is the greatest [in importance]."

Matthew 20:26-27

But it will not be this way among you, for whoever would like to become important among you will become your servant.

Luke 14:11

For every person who exalts himself [as important] will be humbled, but the person who humbles himself will be exalted [as important]."

Luke 18:14

I tell you, this man went back home right with God instead of the other man. For every person who exalts himself [as important] will be humbled, but whoever humbles himself will be exalted [as important]."

John 13:13-18

You call me 'Teacher,' and 'Lord,' and you are right in doing so because that is who I am.

John 18:36

Jesus answered him, "My kingdom does not belong to this world. If it did, then my servants [i.e., disciples] would fight to keep me from being turned over to the Jews. But now my kingdom does not belong here." [i.e., Jesus' kingdom was not based on physical, but spiritual principles].

Romans 12:2

And you people must not be conformed to [the values and standards of] this age, but you should become transformed [i.e., changed in attitude and action] by having your mind renewed [i.e., to think in a totally different way]. Then you will be able to determine [and practice] God's will, the thing that is good, and acceptable and perfect.

1 Corinthians 9:19-23

For although I am free from [being accountable to] all people, I placed myself under obligation to them [as a slave], so as to win as many as possible [to Christ].

Galatians 5:13

For you brothers were called [by God] to enjoy your freedom; but do not use this freedom as an excuse for living a sinful life; instead, use it to render loving service to each other.

1 Peter 5:5-6

And in the same way, you younger [Christians] should be [respectfully] submissive to the older ones. And all of you should [be willing to] humbly serve one another, for God stands opposed to [the efforts of] proud people, but extends His unearned favor to those [who serve] with humility.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain