Parallel Verses

Weymouth New Testament

"It was in consideration of your stubborn hearts," said Jesus, "that Moses enacted this law for you;

New American Standard Bible

But Jesus said to them, "Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.

King James Version

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

Holman Bible

But Jesus told them, “He wrote this command for you because of the hardness of your hearts.

International Standard Version

But Jesus told them, "It was because of your hardness of heart that he wrote this command for you.

A Conservative Version

But having answered, Jesus said to them, For your hard heart he wrote for you this commandment.

American Standard Version

But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.

Amplified

But Jesus said to them, Because of your hardness of heart [ your condition of insensibility to the call of God] he wrote you this precept in your Law.

An Understandable Version

But Jesus said to them, "He wrote you this commandment [only] because of the rebellious spirit of you [Jews].

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to them: On account of the hardness of your hearts, he wrote this commandment for you.

Bible in Basic English

But Jesus said to them, Because of your hard hearts he gave you this law.

Common New Testament

But Jesus said to them, "Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.

Daniel Mace New Testament

but Jesus answered them, it was out of regard to your untractable temper, that Moses gave you this permission.

Darby Translation

And Jesus answering said to them, In view of your hard-heartedness he wrote this commandment for you;

Godbey New Testament

Jesus said to them, On account of the hardness of your heart he wrote this commandment to you.

Goodspeed New Testament

But Jesus said to them, "It was on account of your perversity that he laid down that law for you.

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to them, For your hardness of heart he wrote you this precept.

Julia Smith Translation

And Jesus, having answered, said to them, For your hard heart he wrote you this command.

King James 2000

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

Lexham Expanded Bible

But Jesus said to them, "He wrote this commandment for you because of your hardness of heart.

Modern King James verseion

And Jesus answered and said to them, He wrote you this precept because of the hardness of your hearts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said unto them, "For the hardness of your hearts he wrote this precept unto you.

Moffatt New Testament

Jesus said to them, "He wrote you that command on account of the hardness of your hearts.

Montgomery New Testament

But Jesus said to them. "Moses gave you that command because of the hardness of your hearts;

NET Bible

But Jesus said to them, "He wrote this commandment for you because of your hard hearts.

New Heart English Bible

But Jesus said, "For your hardness of heart, he wrote you this commandment.

Noyes New Testament

And Jesus said to them, On account of your hardness of heart he wrote you this command.

Sawyer New Testament

And Jesus said to them, Because of your hardness of heart, he wrote you this ordinance;

The Emphasized Bible

But, Jesus, said unto them - In view of your hardness of heart, wrote he for you this commandment;

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus answering said unto them, For the hardness of your hearts he wrote you that ordinance.

Twentieth Century New Testament

"It was owing to the hardness of your hearts," said Jesus, "that Moses gave you this direction;

Webster

And Jesus answered and said to them, For the hardness of your heart, he wrote you this precept.

Williams New Testament

But Jesus said to them, "It was due to your moral perversity that Moses wrote that command in your law.

World English Bible

But Jesus said to them, "For your hardness of heart, he wrote you this commandment.

Worrell New Testament

But Jesus said to them, "Because of the hardness of your heart he wrote you this commandment.

Worsley New Testament

And Jesus replied, He wrote this precept on account of your cruel tempers:

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to them, 'For the stiffness of your heart he wrote you this command,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

For
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the hardness of
σκληροκαρδία 
Sklerokardia 
Usage: 1

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

σκληροκαρδία 
Sklerokardia 
Usage: 1

he wrote
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

References

Hastings

Watsons

Context Readings

On Divorce

4 "Moses," they said, "permitted a man to draw up a written notice of divorce, and to send his wife away." 5 "It was in consideration of your stubborn hearts," said Jesus, "that Moses enacted this law for you; 6 but from the beginning of the creation the rule was, 'Male and female did God make them.


Cross References

Matthew 19:8

"Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.

Matthew 19:8

"Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.

Matthew 19:8

"Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.

Matthew 19:8-17

"Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.

Matthew 19:8

"Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.

Acts 7:51

"O stiff-necked men, uncircumcised in heart and ears, you also are continually at strife with the Holy Spirit--just as your forefathers were.

Hebrews 3:7-10

For this reason--as the Holy Spirit warns us, "To-day, if you hear His voice,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain