Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And in the morning, passing by, they saw the fig-tree having been dried up from the roots,
New American Standard Bible
King James Version
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
Holman Bible
Early
International Standard Version
While they were walking along early the next morning, they saw the fig tree dried up to its roots.
A Conservative Version
And passing by in the morning, they saw the fig tree dried out from the roots.
American Standard Version
And as they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
Amplified
In the morning, as they were passing by, the disciples saw that the fig tree had withered away from the roots up.
An Understandable Version
The next morning, [as they returned to the city], they passed by the fig tree and saw that it had withered, clear down to its roots.
Anderson New Testament
And in the morning, as they were passing by, they saw the fig-tree withered from the roots.
Bible in Basic English
And when they were going by in the morning, they saw the fig-tree dead from the roots.
Common New Testament
In the morning, as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.
Daniel Mace New Testament
In the morning as they were coming back, they saw the fig-tree withered away to the very roots.
Darby Translation
And passing by early in the morning they saw the fig-tree dried up from the roots.
Godbey New Testament
And going along in the morning, they saw the fig-tree utterly withered from the roots.
Goodspeed New Testament
In the morning as they were passing along, they saw that the fig tree was withered, to its very roots.
John Wesley New Testament
they saw the fig-tree dried up from the roots.
Julia Smith Translation
And in the morning, coming near, they saw the fig tree having been dried up from the roots.
King James 2000
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
Lexham Expanded Bible
And [as they] passed by early in the morning, they saw the fig tree withered from the roots.
Modern King James verseion
And passing on early, they saw the fig-tree dried up from the roots.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in the morning as they passed by, they saw the fig tree dried up by the roots.
Moffatt New Testament
Now as they passed in the morning they noticed the fig tree had withered to the root.
Montgomery New Testament
and as they (he and his disciples) were passing along in the morning, they saw the fig tree already withered from the root.
NET Bible
In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.
New Heart English Bible
As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
Noyes New Testament
And in the morning, as they were passing by, they saw the figtree withered from the roots.
Sawyer New Testament
And passing along in the morning, they saw the fig tree dried up from the roots.
The Emphasized Bible
And, passing by early, they saw the fig-tree, withered from its roots;
Thomas Haweis New Testament
And in the morning, as they were passing by, they saw the fig-tree withered from the roots.
Twentieth Century New Testament
As they passed by early in the morning, they noticed that the fig-tree was withered up from the very roots.
Webster
And in the morning, as they passed by, they saw the fig-tree dried up from the roots.
Weymouth New Testament
In the early morning, as they passed by, they saw the fig-tree withered to the roots;
Williams New Testament
In the morning as they were passing along, they noticed that the fig tree was withered, clear down to its roots.
World English Bible
As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
Worrell New Testament
And, passing by the next morning, they saw the fig tree dried up from the roots.
Worsley New Testament
And in the morning, as they were passing by it, they saw the fig-tree withered from the roots.
Themes
Jesus Christ » Miracles of » The fig tree blighted
Miracles » Of jesus, in chronological order » Condemns a fig tree
Interlinear
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Mark 11:20
Verse Info
Context Readings
The Barren Fig Tree Withered
19 and when evening came, he was going forth without the city. 20 And in the morning, passing by, they saw the fig-tree having been dried up from the roots, 21 and Peter having remembered saith to him, 'Rabbi, lo, the fig-tree that thou didst curse is dried up.'
Names
Cross References
Job 18:16-17
From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop.
Job 20:5-7
That the singing of the wicked is short, And the joy of the profane for a moment,
Isaiah 5:4
What -- to do still to my vineyard, That I have not done in it! Wherefore, I waited to the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!
Isaiah 40:24
Yea, they have not been planted, Yea, they have not been sown, Yea, not taking root in the earth is their stock, And also He hath blown upon them, and they wither, And a whirlwind as stubble taketh them away.
Matthew 13:6
and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,
Matthew 15:13
And he answering said, 'Every plant that my heavenly Father did not plant shall be rooted up;
Matthew 21:19-22
and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he saith to it, 'No more from thee may fruit be -- to the age;' and forthwith the fig-tree withered.
Mark 11:14
and Jesus answering said to it, 'No more from thee -- to the age -- may any eat fruit;' and his disciples were hearing.
John 15:6
if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned;
Hebrews 6:8
and that which is bearing thorns and briers is disapproved of, and nigh to cursing, whose end is for burning;
Jude 1:12
These are in your love-feasts craggy rocks; feasting together with you, without fear shepherding themselves; clouds without water, by winds carried about; trees autumnal, without fruit, twice dead, rooted up;