Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
if we should say, it was a human institution, we run a risk from the people. (for they all believed John was a true prophet.)
New American Standard Bible
But
King James Version
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
Holman Bible
But if we say, ‘From men’”—they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was a genuine prophet.
International Standard Version
But if we say, "From humans'"?" They were afraid of the crowd, because everyone really thought John was a prophet.
A Conservative Version
But should we say, From men? (They feared the people, for all held John that he was indeed a prophet.)
American Standard Version
But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.
Amplified
But
An Understandable Version
But, should we say 'from men' [instead]?" Now they feared the people, for all of them considered John to be a true prophet.
Anderson New Testament
But if we say, From men, they feared the people; for all regarded John as a prophet indeed.
Bible in Basic English
But if we say, From men--they were in fear of the people, because all took John to be truly a prophet.
Common New Testament
But if we say, 'From men'"they feared the people, for all held that John was a real prophet.
Darby Translation
but should we say, Of men they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet.
Godbey New Testament
But if we may say, From men; they feared the people: for all held John that he was a prophet.
Goodspeed New Testament
Yet can we say, 'It was from men'?" For they were afraid of the people, because all the people thought John was really a prophet.
John Wesley New Testament
But if we say, of men: they feared the people; for all accounted John, that he was indeed a prophet.
Julia Smith Translation
But if we say, Of men; they feared the people : for all held John, that he was truly a prophet.
King James 2000
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
Lexham Expanded Bible
But if we say, 'From men'"--they were afraid of the crowd, because they all looked upon John {as truly a prophet}.
Modern King James verseion
But if we shall say, From men, they feared the people, for all held John to be a prophet indeed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if we shall say, 'Of men,' then fear we the people. For all men counted John, that he was a very prophet."
Moffatt New Testament
No, let us say, From men" ??but they were afraid of the multitude, for the people all held John had been really a prophet.
Montgomery New Testament
On the other hand, if we say, 'From men'!" They were afraid, however, of the people, for every one held that John had been really a prophet.
NET Bible
But if we say, 'From people -- '" (they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet).
New Heart English Bible
If we should say, 'From man'"?they feared the crowd, for all held John to really be a prophet.
Noyes New Testament
But shall we say, From men? They feared the people; for all regarded John as truly a prophet.
Sawyer New Testament
But if we say from men, they feared the people, for all considered John as a prophet indeed.
The Emphasized Bible
But, should we say, Of men -- , they were in fear of the multitude, for, one and all, were holding John, in very deed, that he was, a prophet.
Thomas Haweis New Testament
but if we say of men??hey feared the people: for all men held John to be in truth a prophet.
Twentieth Century New Testament
Yet can we say 'human'?"--They were afraid of the people, for everyone regarded John as undoubtedly a Prophet.
Webster
But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed.
Weymouth New Testament
Or should we say, 'human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet.
Williams New Testament
On the other hand, can we say, 'It was from men'?" For they were afraid of the people, because everybody thought that John was really a prophet.
World English Bible
If we should say, 'From men'" -- they feared the people, for all held John to really be a prophet.
Worrell New Testament
"If we say, 'From Heaven,' He will say, 'Why then did ye not believe him!' But, should we say, 'From men,'"??hey feared the people; for all held John to be a prophet indeed.
Worsley New Testament
but if we should say, from men --- they feared the people: (for they they all thought that John was a prophet indeed:)
Youngs Literal Translation
But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;
Themes
John » His influence upon the public mind
public Opinion » Feared by » Chief priests, who feared to answer the questions of jesus
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 11:32
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
31 answer me that. upon this they reasoned thus with themselves; if we should say, it was divine, he will urge, why then did you not believe him? 32 if we should say, it was a human institution, we run a risk from the people. (for they all believed John was a true prophet.) 33 they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.
Cross References
Matthew 14:5
he would have put him to death, but for fear of the people, who reckoned him a prophet.
Matthew 21:46
and they endeavoured to seize him, but were afraid of the multitude, because they took him for a prophet.
Matthew 3:5-6
Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:
Matthew 11:9
or did you go to see a prophet? yes, and be assured, one superiour to a prophet.
Matthew 21:31-32
which of the two obey'd his father? they said, the first. Jesus reply'd, I declare to you, that the publicans and licentious people enter into the gospel kingdom before you.
Mark 6:20
because Herod had a respect for John, knowing him to be a very honest good man, and therefore protected him; having reform'd many things upon his remonstrances, which he us'd to receive very graciously.
Mark 12:12
then they contriv'd how they might seize him, for they perceived, that he applied the parable to them; but for fear of the people they left him, and went away.
Luke 7:26-29
what then did you go to see? a prophet? yes, I say it, and more than a prophet.
Luke 20:6-8
if we should assert, it was a human contrivance, the populace would stone us; for they are persuaded that John was a prophet.
Luke 20:19
The chief priests, and the Scribes perceiving that he had applied this parable to them, were eager to seize upon him at that very time; but they were afraid of the people.
Luke 22:2
being nigh, the chief priests consulted with the Scribes, how they might put Jesus to death; for they were afraid of the people.
John 10:41
and many resorted unto him, and said, John did no miracle: but every thing that he said concerning this man, was true.
Acts 5:26
upon which the captain went with his officers, and brought them, without offering any violence, for fear of being stoned, he and his men by the people.