Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.
New American Standard Bible
Answering Jesus, they *said, “We do not know.” And Jesus *said to them,
King James Version
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Holman Bible
So they answered Jesus, “We don’t know.”
And Jesus said to them,
International Standard Version
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things."
A Conservative Version
And having answered, they say to Jesus, We do not know. And having answering, Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
American Standard Version
And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Amplified
So they replied to Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them,
An Understandable Version
So, they answered Jesus and said, "We do not know [where John got his authority to immerse]." Jesus replied to them, " [Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching]."
Anderson New Testament
And they answered and said to Jesus: We do not know. And Jesus answering, said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
Bible in Basic English
And they said in answer to Jesus, We have no idea. And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.
Common New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
Darby Translation
And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Godbey New Testament
And responding they say to Jesus, We do not know. And Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I am doing these things.
Goodspeed New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Nor will I tell you what authority I have for doing as I do."
John Wesley New Testament
And they answering say to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.
Julia Smith Translation
And having answered they say to Jesus, We know not. And Jesus having answered, says to them, Neither say I to you by what power I do these things.
King James 2000
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Lexham Expanded Bible
And they replied to Jesus saying, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things]."
Modern King James verseion
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And answering Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they answered, and said unto Jesus, "We cannot tell." And Jesus answered, and said unto them, "Neither will I tell you, by what authority I do these things."
Moffatt New Testament
So they replied to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "No more will I tell you what authority I have for acting as I do."
Montgomery New Testament
So their answer to Jesus was, "We do not know." "Neither will I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
NET Bible
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
New Heart English Bible
They answered and said to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Noyes New Testament
And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Sawyer New Testament
And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
The Emphasized Bible
And, making answer unto Jesus, they say - We know not; and Jesus saith unto them - Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.
Thomas Haweis New Testament
And they answering said to Jesus, We do not know. And Jesus in reply said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Twentieth Century New Testament
So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."
Webster
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Weymouth New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
Williams New Testament
So they said to Jesus, "We do not know." Jesus also said to them, "Nor am I going to tell you what sort of authority I have for doing as I do."
World English Bible
They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Worrell New Testament
And, answering, they say to Jesus, "We do not know." And Jesus saith to them, "Neither do I tell you by what authority I am doing these things."
Worsley New Testament
and they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus replied and said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Youngs Literal Translation
and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.'
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eido
Eido
λέγω
Lego
say, speak, call, tell,
Usage: 1045
Exousia
Word Count of 37 Translations in Mark 11:33
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
32 if we should say, it was a human institution, we run a risk from the people. (for they all believed John was a true prophet.) 33 they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.
Cross References
Matthew 15:14
let them alone: they are blind leaders of the blind. now if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Matthew 16:4
a wicked degenerate race demand a miracle; but no miracle shall they have beside that of the prophet Jonas. and so leaving them, he went away.
Matthew 21:27
so they made answer, we cannot tell. and Jesus said, neither shall I tell you, by what authority I do these things.
Matthew 23:16-26
wo unto you, ye blind guides, who say, if any man swear by the temple he is under no obligation: but if he swear by the gold of the temple, he is bound by his oath.
Luke 10:21-22
At that very time Jesus fell into a divine transport, and said, "I magnify thee, O father, the Lord of heaven and earth, for having conceal'd these things from the artful and the crafty, whilst thou hast reveal'd them to the unskilful. justly, O father, hast thou thus dispens'd thy favour."
Luke 20:7-8
they answer'd then, they did not know which it was.
Luke 22:66-69
As soon as it was day, the rulers of the people, the chief priests and the Scribes being assembled, they order'd him to be brought before their council,
John 3:10
Jesus answered him, are you a doctor in Israel, and not know these things?
John 9:27
I have already told you that, said he, and did you not hear it? why would ye hear it over again? have you likewise a mind to be his disciples?
Romans 1:18-22
there the divine wrath is revealed from heaven against all impiety, and injustice of men, who wickedly suppress the truth.
Romans 1:28
As they did not seek the favour of God, by worshipping him, God gave them over to a depraved sense, to act unworthy of human nature;
2 Corinthians 3:15
nevertheless, when Moses is read, the veil upon their mind continues unto this day:
2 Corinthians 4:3-4
but if our gospel be obscure, it is so only to those who are lost:
2 Thessalonians 2:10-12
and with all the vile methods of imposture, to the ruin of those, who are averse to the truth, by which they might be saved.