Parallel Verses
A Conservative Version
And they send some of the Pharisees and of the Herodians to him, so that they might catch him in talk.
New American Standard Bible
King James Version
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
Holman Bible
Then
International Standard Version
Then they sent some Pharisees and some Herodians to him, intending to trap him in what he said.
American Standard Version
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk.
Amplified
Then they sent some of the
An Understandable Version
Then the Pharisees sent certain ones of their number [See Matt. 22:15-16] along with the Herodians [Note: This refers to members of a political party favoring King Herod] to attempt to trap Him by what He said.
Anderson New Testament
And they sent to him some of the Pharisees and of the Herodians, that they might entrap him in his words.
Bible in Basic English
Then they sent to him certain of the Pharisees and the Herodians, so that they might make use of his words to take him by a trick.
Common New Testament
Then they sent to him some of the Pharisees and the Herodians, to catch him in his words.
Daniel Mace New Testament
Then they sent some of the Pharisees, and of the Herodians to insnare him in his discourse.
Darby Translation
And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in speaking.
Godbey New Testament
And they send to Him certain ones of the Pharisees and Herodians, that they may catch Him with speech.
Goodspeed New Testament
They sent some Pharisees and Herodians to him to entrap him in argument.
John Wesley New Testament
And they send to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him his talk.
Julia Smith Translation
And they sent to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in the word.
King James 2000
And they sent unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
Lexham Expanded Bible
And they sent some of the Pharisees and the Herodians to him so that they could catch him unawares in a statement.
Modern King James verseion
And they sent certain of the Pharisees and of the Herodians to Him, to catch Him in His words.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they sent unto him certain of the Pharisees with Herod's servants, to take him in his words.
Moffatt New Testament
But they sent some of the Pharisees and Herodians to him for the purpose of catching him with a question.
Montgomery New Testament
But they sent some of the Pharisees to Jesus afterward, and some of the Herodians to entrap him in conversation.
NET Bible
Then they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him with his own words.
New Heart English Bible
They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might trap him with words.
Noyes New Testament
And they send to him some of the Pharisees and of the Herodians, to ensnare him in speech.
Sawyer New Testament
And they sent to him some of the Pharisees and Herodians to ensnare him in his words.
The Emphasized Bible
And they send forth unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might, catch, him, in discourse.
Thomas Haweis New Testament
And they sent unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might entrap him in discourse.
Twentieth Century New Testament
Afterwards they sent to Jesus some of the Pharisees and of the Herodians, to set a trap for him in the course of conversation.
Webster
And they sent to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him in his words.
Weymouth New Testament
Their next step was to send to Him some of the Pharisees and of Herod's partisans to entrap Him in conversation.
Williams New Testament
Then they sent some Pharisees and Herodians to Him to trap Him in argument.
World English Bible
They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might trap him with words.
Worrell New Testament
And they send to Him some of the Pharisees and of the Herodians, that they may entrap Him in speech.
Worsley New Testament
And they send to Him some of the pharisees, and of the Herodians to insnare Him in his discourse:
Youngs Literal Translation
and they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they may ensnare him in discourse,
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Craftiness » Instances of » Jews, in seeking to entangle the master
Herodians » Seek to entangle jesus
Herodians » Conspire to kill jesus
Satire » Of jesus against hypocrites
Tribute » Roman » Christ showed to the pharisees and herodians the propriety of paying
Topics
Interlinear
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 12:13
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
12 And they sought to seize him. And they feared the multitude, for they knew that he spoke the parable against them. And having left him, they went away. 13 And they send some of the Pharisees and of the Herodians to him, so that they might catch him in talk. 14 And when they came, they say to him, Teacher, we have seen that thou are true, and it is not a care to thee about any man, for thou look not to a personage of men, but teach the way of God in truth. Is it permitted to give tribute
Cross References
Mark 3:6
And the Pharisees having gone out, they straightaway were making a plot with the Herodians against him, how they might destroy him.
Luke 11:54
waiting to ambush him, seeking to catch something out of his mouth so that they might accuse him.
Luke 20:20-26
And having watched him, they sent forth insidious men pretending themselves to be righteous, so that they might take hold of his word, in order to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
Mark 8:15
And he commanded them, saying, Take heed, watch for the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Psalm 38:12
Those also who seek after my life lay snares [for me]. And those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
Psalm 56:5-6
All the day long they wrest my words. All their thoughts are against me for evil.
Psalm 140:5
The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.
Isaiah 29:21
who make a man an offender in [his] cause, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the just with a thing of nothing.
Jeremiah 18:18
Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah. For the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not gi
Matthew 16:6
And Jesus said to them, Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 22:15-22
Then the Pharisees having departed, they took counsel how they might trap him in his talk.