Parallel Verses

A Conservative Version

The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.

New American Standard Bible

The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me. Selah.

King James Version

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Holman Bible

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

International Standard Version

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

American Standard Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Amplified


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Bible in Basic English

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Darby Translation

The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.

Julia Smith Translation

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

King James 2000

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.

Lexham Expanded Bible

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Modern King James verseion

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

NET Bible

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

New Heart English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

The Emphasized Bible

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

Webster

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Youngs Literal Translation

The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Prayer For Rescue

4 Keep me, O LORD, from the hands of a wicked man. Preserve me from violent men, who have purposed to thrust aside my steps. 5 The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah. 6 I said to LORD, Thou are my God. Give ear to the voice of my supplications, O LORD.

Cross References

Psalm 35:7

For without cause they have hid their net for me [in] a pit. Without cause have they dug [a pit] for my soul.

Psalm 142:3

When my spirit was overwhelmed within me, thou knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.

Psalm 57:6

They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They have dug a pit before me. They are fallen into the midst of it themselves. Selah.

Jeremiah 18:22

Let a cry be heard from their houses when thou shall bring a troop suddenly upon them, for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Job 18:9

A trap shall take [him] by the heel. A snare shall lay hold on him.

Psalm 10:4-12

The wicked man, in the pride of his countenance, [says], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God.

Psalm 17:8-13

Keep me as the apple of the eye. Hide me under the shadow of thy wings,

Psalm 31:4

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for thou are my stronghold.

Psalm 36:11

Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners drive me away.

Psalm 119:69

The proud have forged a lie against me. With my whole heart I will keep thy precepts.

Psalm 119:85

The proud have dug pits for me, who are not according to thy law.

Psalm 119:110

The wicked have laid a snare for me, yet I have not gone astray from thy precepts.

Psalm 123:3-4

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are exceedingly filled with contempt.

Psalm 141:9-10

Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.

Proverbs 29:5

A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.

Jeremiah 18:18

Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah. For the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not gi

Jeremiah 18:20

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Luke 11:53-54

And after he said these things to them, the scholars and the Pharisees began to harass him extremely, and to provoke him to speak impulsively about more things,

Luke 20:20-23

And having watched him, they sent forth insidious men pretending themselves to be righteous, so that they might take hold of his word, in order to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain