Parallel Verses

New American Standard Bible

Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God?

King James Version

And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Holman Bible

Jesus told them, “Are you not deceived because you don’t know the Scriptures or the power of God?

International Standard Version

Jesus answered them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?

A Conservative Version

And having answered, Jesus said to them, Are ye not led astray because of this: not knowing the scriptures nor the power of God?

American Standard Version

Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

Amplified

Jesus said to them, “Is this not why you are wrong, because you know neither the Scriptures [that teach the resurrection] nor the power of God [who is able to raise the dead]?

An Understandable Version

Jesus said to them, "Is not this the reason that you are [so] mistaken, that you do not know [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has?

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to them: Do you not err for this reason, because you know not the scriptures, nor the power of God?

Bible in Basic English

Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God?

Common New Testament

Jesus said to them, "Is not this why you are wrong, that you do not know the Scriptures nor the power of God?

Daniel Mace New Testament

for they all married her. Jesus answered them, don't you see you are in a mistake, by being unacquainted with the scriptures, as well as with the power of God?

Darby Translation

And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?

Godbey New Testament

And Jesus responding, said to them; Therefore do you not err, not knowing the Scriptures nor the power of God?

Goodspeed New Testament

Jesus said to them, "Does not this show that you are wrong, and do not understand either the Scriptures or the power of God?

John Wesley New Testament

For the seven had her to wife. And Jesus answering said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to them, For this do ye not go astray, not knowing the writings, nor the power of God?

King James 2000

And Jesus answering said unto them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?

Lexham Expanded Bible

Jesus said to them, "Are you not deceived because of this, [because you] do not know the scriptures or the power of God?

Modern King James verseion

And answering Jesus said to them, Do you not err because of this, not knowing Scriptures, nor the power of God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, and said unto them, "Are ye not therefore deceived, and understand not the scriptures, neither the power of God?

Moffatt New Testament

Jesus said to them, "Is this not where you go wrong? ??you understand neither the scriptures nor the power of God.

Montgomery New Testament

"Is not this the reason for your error," Jesus answered them, "that you know not the Scripture nor the power of God?

NET Bible

Jesus said to them, "Aren't you deceived for this reason, because you don't know the scriptures or the power of God?

New Heart English Bible

Jesus said to them, "Is not this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

Noyes New Testament

Jesus said to them, Do ye not err on this account, that ye know not the Scriptures, nor the power of God?

Sawyer New Testament

Jesus said to them, Do you not err on this account, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

The Emphasized Bible

Jesus said unto them - Are ye not, for this cause, deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor the power of God?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, from not knowing the scriptures, and the power of God?

Twentieth Century New Testament

"Is not the reason of your mistake," answered Jesus, "your ignorance of the Scriptures and of the power of God?

Webster

And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Weymouth New Testament

"Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?

Williams New Testament

Jesus said to them, "Does not this prove that you are wrong in your views, because you do not understand either the Scriptures or the power of God?

World English Bible

Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

Worrell New Testament

Jesus said to them, "Is it not on this account that ye err, because ye know not the Scriptures, nor the power of God?

Worsley New Testament

And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, nor the power of God?

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Do ye
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

23 In the resurrection whose wife shall she be of them? For each of the seven had her as wife. 24 Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God? 25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

Cross References

John 20:9

They still did not know the Scripture that he must rise from the dead.

Isaiah 25:8

He will swallow up death forever! The Sovereign Lord Jehovah will wipe away the tears from all faces. He will take away the disgrace of His people from the earth. Jehovah has spoken!

Hosea 6:2

He will revive us after two days. He will raise us up on the third day that we will live before him.

Matthew 22:29

Jesus answered: You are mistaken! You do not know the scriptures or the power of God.

2 Timothy 3:15-17

From childhood you have known the sacred writings that are able to make you wise to salvation through faith that is in Christ Jesus.

Genesis 18:14

Is anything too hard for Jehovah? At the appointed time I will return to you, according to the time of life. Sarah shall have a son!

Job 19:25-27

I know that my redeemer lives, and in later days he will take his stand on the earth.

Isaiah 8:20

They should go to the teachings and to the written instructions. If people do not speak these words, it is because there is no light (truth) in them.

Isaiah 26:19

But your dead will live. Their bodies will rise. You, who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.

Jeremiah 8:7-9

Even storks know when it is time to return. Mourning doves, swallows (swifts), and cranes know when it is time to migrate. But my people do not know that I, Jehovah, am urging them to return.

Jeremiah 32:17

Ah Lord Jehovah! You have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too difficult for you.

Ezekiel 37:1-14

The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out by the Spirit of Jehovah and set me down in the middle of the valley. The valley was full of bones.

Daniel 12:2

Many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Hosea 6:6

I desire loving-kindness (mercy), not sacrifice, and knowledge of God rather than burnt offerings.

Hosea 8:12

I have written many rules for them in my Law, but they consider these things strange and foreign.

Hosea 13:14

I will ransom them from the power of the grave. I will redeem them from death! O death, where are your stings (plagues)? O grave, where is your destruction (devastation)? Compassion will be concealed from my eyes. (1 Co 15:54-57)

Mark 10:27

Jesus looked at them: With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.

Luke 1:37

When God speaks, these things are possible.

John 5:39

You search (investigate) (study) the Scriptures because you think that in them you have everlasting life. These Scriptures testify about me.

Acts 17:11

The Bereans were nobler than those in Thessalonica because they received the word with all readiness of mind and examined the Scriptures daily to see if what Paul told them was true.

Romans 15:4

The things written in earlier times were written for our instruction, that we through endurance and the encouragement from the Scriptures might have hope.

Ephesians 1:19

and what the exceeding greatness of his power is toward us who believe, according to the operation of his mighty strength.

Philippians 3:21

Christ will, through his power, bring everything under his authority. He will change our humble bodies and make them like his glorified (glorious) body (literally and figuratively: body of his glory). He is able to subject all things to himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain